魯迅是我國新文化運動的旗手和中國現(xiàn)代文學的奠基人之一,他一生著譯約近1000萬字,作品包括雜文、短篇小說、評論、散文、翻譯作品等,他對于“五四”運動以后的中國文學產生了深刻的影響。許多人對于魯迅的書有種偏愛,不僅喜歡閱讀,也喜歡收藏。當下,魯迅著作版本繁多,體例不同,各有側重,但大多加了注解和說明,不免影響閱讀的獨立性。若要出版最具魯迅先生風格的作品,莫若出版魯迅先生自己認可的版本——初版本。魯迅生前曾有意自行編印《魯迅三十年集》,所謂三十年集,特指魯迅從1906年到1936年的全部著述,不料魯迅先生1936年辭世,未及完成。我們以《魯迅三十年集》的書目為藍本,在一些魯迅研究專家的指導下,選取了《吶喊》、《中國小說史略》(上、下)、《熱風》、《華蓋集》、《彷徨》、《墳》、《華蓋集續(xù)編》、《野草》、《朝花夕拾》、《而已集》、《三閑集》、《二心集》、《魯迅自選集》、《偽自由書》、《南腔北調集》、《準風月談》、《集外集》、《故事新編》、《花邊文學》、《且介亭雜文》、《且介亭雜文二集》、《且介亭雜文末編》等二十二部作品,匯編成《魯迅著作初版精選集》(影印本)出版,以饗千百萬敬慕魯迅先生思想的讀者?!遏斞钢鞒醢婢x集(影印本)》以北京魯迅博物館所收藏的魯迅初版本為藍本,以影印的方式制版。為了將魯迅作品“原汁原味”地呈現(xiàn)給讀者,故原書中存在的一些問題,如:繁體字、異體字混用;標點符號的使用與現(xiàn)今用法略有差異;翻譯人名、地名與現(xiàn)今的通用譯名不一致;有少數(shù)漏字現(xiàn)象;目錄所標頁碼與正文不相符,目錄題名與正文標題不統(tǒng)一等等,不做修改和變動。這套書限量發(fā)行1881套,繁體豎排、毛邊書。版權頁上有魯迅先生版權票(證)。每套附贈張松鶴先生設計的魯迅像章一枚,極具收藏價值。