在內容上,《中國文化欣賞讀本(上 中英對照)》選取的文化主題來源于美國漢語教學第一線,是在密西根州立大學孔子學院的調研結果的基礎上確定的,既涵蓋了當?shù)貪h語教材中的文化點,也盡可能地照顧到了外國人對中國文化的興趣點。在編排上,《中國文化欣賞讀本(上 中英對照)》每一個文化主題由四個小板塊組成,即“導入”、“正文”、“三言兩語”、“小鏈接”。“導入”試圖通過各種人物、事件或場景使讀者輕松愉快地進入主題,“正文”是對每一主題較為全面、深入的介紹,“三言兩語”是中外各界人士對相應主題的評價或感受,“小鏈接”旨在拓展與主題相關的知識面。需要說明的是,為了讓讀者看到一些真實材料,我們沒有修改“三言兩語”中外國朋友們漢語說得不太準確的地方?!吨袊幕蕾p讀本(上 中英對照)》圖文并茂,盡可能使中國文化直觀可感,且全書所有內容均為中英文對照,使讀者可以通過雙語來很好地理解所有內容。