定 價(jià):¥19.80
作 者: | [美] 魯思·本尼迪克特 著;盧茂君 鄭民欽 譯 |
出版社: | 河南文藝出版社 |
叢編項(xiàng): | 社科經(jīng)典 |
標(biāo) 簽: | 東方文化 世界各國(guó)文化 文化 |
ISBN: | 9787555900597 | 出版時(shí)間: | 2015-03-01 | 包裝: | 平裝 |
開本: | 32開 | 頁數(shù): | 272 | 字?jǐn)?shù): |
“菊”是日本皇室家徽,“刀”是日本武士道文化的象征?!熬铡焙汀暗丁毕笳魅毡救说拿苄愿?,亦即日本文化的雙重性。
《菊與刀(最新全譯本)》是美國(guó)著名文化人類學(xué)家本尼迪克特于二戰(zhàn)后受命于美國(guó)政府,為分析、研究日本社會(huì)和日本民族性所寫的調(diào)查分析報(bào)告,旨在指導(dǎo)美國(guó)管制戰(zhàn)敗后的日本。1946年,本尼迪克特把報(bào)告整理出版后,在日本引起強(qiáng)烈反響。被認(rèn)為是研究日本民族性的必讀書,是社會(huì)科學(xué)研究直接運(yùn)用于政治實(shí)際操作的杰出例證。
盧茂君,1973年生。吉林大學(xué)博士,北京師范大學(xué)博士后。現(xiàn)為中央財(cái)經(jīng)大學(xué)外國(guó)語學(xué)院副教授、副院長(zhǎng)。主要研究方向?yàn)橹腥毡容^文學(xué)。
鄭民欽,1946年生。1969年畢業(yè)于北京外國(guó)語學(xué)院亞非系日語專業(yè)。歷任中日友好協(xié)會(huì)副秘書長(zhǎng),日本慶應(yīng)大學(xué)訪問研究員,北方工業(yè)大學(xué)人文學(xué)院副研究員,北京大學(xué)日本研究中心特約研究員,中國(guó)日本文學(xué)研究會(huì)理事等。翻譯過《源氏物語》等多部日本文學(xué)經(jīng)典。
第一章 研究課題——日本
第二章 戰(zhàn)爭(zhēng)中的日本人
第三章 各得其所
第四章 明治維新
第五章 歷史與社會(huì)的負(fù)疚者
第六章 報(bào)恩于萬
第七章 “難堪不過是義理”
第八章 洗刷污名
第九章 人情的世界
第十章 德之兩難困境
第十一章 修養(yǎng)
第十二章 兒童的學(xué)習(xí)
第十三章 投降后的日本人
附錄 評(píng)價(jià)與批判/川島武宣