作者:(美)葛浩文 譯者:閆怡恂葛浩文,1939年勝任,印第安納大學博士,圣母大學教授,香港城市大學客座教授,著名漢學家、翻譯家。葛浩文早年以《蕭紅評傳》聞名,后以翻譯中國文學為讀者稱道。經他譯成英文的中國作家有數十位之眾,按譯文出版先后:朱自清、黃春明、謝霜天、陳若曦、蕭紅、李昂、白先勇、東方白、蕭軍、袁瓊瓊、楊絳、林斤瀾、王蒙、端木蕻良、汪曾祺、高曉生、王安憶、劉賓雁、蕭颯、艾蓓、聞一多、阿城、莫言、劉恒、蘇童、王朔、李銳、劉心武、王禎和、潘人木、格非、虹影、朱天文、巴金、施叔青、朱天心、賈平凹、閻連科、劉震云、姜戎、老鬼、畢飛宇、老舍、阿來等。葛浩文還是研究者,尤其在現當代中國文學方米愛你,數十年如一日,成績斐然,說他是中國文學的海外傳人也不過分。他還能用漢語寫一手好文章。現葛浩文與夫人林麗君住在美國科羅拉多州的博爾德,他們還在翻譯中國文學。