與廣受讀者歡迎的《城市讀本》(英文版)第五版一樣,理查德T勒蓋茨、弗雷德里克斯托特、張庭偉、田莉主編的這本《城市讀本(中文版)》收錄了最為經典的城市研究文獻。此外,《城市讀本(中文版)》還仔細選擇了中西方在可持續(xù)城市發(fā)展、城市理論、氣候變化、技術對城市的影響等領域的最新研究成果。隨著中國國際地位的不斷提高,《城市讀本(中文版)》特別關注全球化和未來全球城市體系等方面的研究,尤其是有關中國城市發(fā)展動態(tài)的最新成果。 除了保持原有的西方經典著作和西方當代學者(如埃比尼澤霍華德、歐內斯特W伯吉斯、勒柯布西耶、劉易斯芒福德、簡雅各布斯、彼得霍爾、曼努埃爾卡斯特利斯、薩斯基婭薩森)的優(yōu)秀著作外,《城市讀本(中文版)》還收錄了 16篇關于中國城市的經典文獻及當代學者的文章,作者包括董鑒泓、葛劍雄、胡鞍鋼、梁思成、林毅夫、秦波[與斯蒂芬惠勒(Stephen Wheeler)合作]、仇保興、孫施文、唐子來、王建國、吳縛龍、吳良鏞、吳志強、張庭偉、趙民和周一星(以姓氏字母為序)。在新增的中國城市研究文獻之外,《城市讀本(中文版)》還新收錄了一篇西方城市研究的著作,即比什桑亞爾(Bish Sanyal)的 “混合的規(guī)劃文化:探究全球文化的共同點”。這是《城市讀本》(英文版)第五版未曾收入的?!冻鞘凶x本(中文版)》廣泛地收錄了關于城市研究和城市規(guī)劃方面的經典和最新的文獻共計54篇,其中37篇翻譯自《城市讀本》(英文版)第五版,17篇為新收錄。為了便于讀者學習,《城市讀本(中文版)》的特色是:提供了全書的導言、每個部分的引言及每篇文章的編者導讀,還翻譯、更新了《城市讀本》(英文版)第五版的部分框圖,并且新加了14張與中國城市有關的框圖。