《企業(yè)語言博弈:荷蘭跨國公司員工英語寫作體裁與話語策略研究》將跨國公司作為研究對象,對荷蘭英屬子公司中的英語使用情況進行研究,將交際參與者、語言選擇、話語特點、子母公司之間的溝通等考慮在內。全書共分八章:引言、文獻綜述、分析框架、影響荷蘭英屬子公司員工英語寫作的語境因素、體裁特點、話語策略、內部溝通郵件的體裁和語篇策略對比、結論。從研究內容來看,《企業(yè)語言博弈:荷蘭跨國公司員工英語寫作體裁與話語策略研究》聚焦跨國公司背景下英語的使用,探討了機構話語與機構語境之間的關系。從方法來看,《企業(yè)語言博弈:荷蘭跨國公司員工英語寫作體裁與話語策略研究》將問卷調查與語料庫方法相結合,彌補了語料庫方法局限于文本本身、無法揭示語境的缺陷,增強了研究的解釋性。此外,《企業(yè)語言博弈:荷蘭跨國公司員工英語寫作體裁與話語策略研究》將社會建構主義、體裁分析和結構化理論相結合,建立起研究企業(yè)話語的跨學科理論框架,值得讀者借鑒。《企業(yè)語言博弈:荷蘭跨國公司員工英語寫作體裁與話語策略研究》適合國內從事機構話語研究的科研工作者、教師和學生以及商各領域的從業(yè)人員研讀。