注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書(shū)古籍/國(guó)學(xué)國(guó)學(xué)著作巴黎茶花女遺事

巴黎茶花女遺事

巴黎茶花女遺事

定 價(jià):¥35.00

作 者: [法] 小仲馬 著;林紓 譯
出版社: 朝華出版社
叢編項(xiàng): 清末民初文獻(xiàn)叢刊
標(biāo) 簽: 暫缺

購(gòu)買(mǎi)這本書(shū)可以去


ISBN: 9787505440548 出版時(shí)間: 2017-09-01 包裝: 精裝
開(kāi)本: 32開(kāi) 頁(yè)數(shù): 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  《巴黎茶花女遺事》是我國(guó)第一部被翻譯過(guò)來(lái)的外國(guó)小說(shuō)。林紓翻譯的《巴黎茶花女遺事》大體上與小仲馬著的《茶花女》的內(nèi)容相同。作品的內(nèi)容主要講述了19世紀(jì)40年代巴黎資本主義社會(huì)里一對(duì)戀人——馬克和亞猛的愛(ài)情悲劇。林譯本自從問(wèn)世之后就很受歡迎“中國(guó)人所未見(jiàn),不脛走萬(wàn)本”,一時(shí)出現(xiàn)“洛陽(yáng)紙貴”的盛況,嚴(yán)復(fù)也曾盛贊“可憐一卷茶花女,斷盡支那蕩子腸?!贝藭?shū)曾深深影響了魯迅和許壽裳等人,對(duì)中國(guó)的新文學(xué)發(fā)展有特殊意義。

作者簡(jiǎn)介

  小仲馬(1824—1895),法國(guó)劇作家、小說(shuō)家。19世紀(jì)法國(guó)三大戲劇家之一。其父為著名作家大仲馬。1848年,小仲馬因發(fā)表《巴黎茶花女遺事》一舉成名,該書(shū)不以曲折的情節(jié)取勝,而以真摯的情感動(dòng)人,是其寫(xiě)作生涯中具代表性的作品。另外,其戲劇代表作有《半上流社會(huì)》《金錢(qián)問(wèn)題》《私生子》《放蕩的父親》《克洛德的妻子》《福朗西雍》等。林紓(1852—1924),近代文學(xué)家、翻譯家,字琴南,號(hào)畏廬,別署冷紅生,福建閔縣(今福州市)人。他舉人出身,既沒(méi)上過(guò)洋學(xué)堂,又沒(méi)出過(guò)國(guó),對(duì)外國(guó)語(yǔ)言、民情風(fēng)俗不熟,但一生卻翻譯了180余部西洋小說(shuō)。這些西洋小說(shuō)被總稱(chēng)為“林譯小說(shuō)”,其中有許多出自外國(guó)名家之手,如英國(guó)作家狄更斯著的《大衛(wèi).科波菲爾》、英國(guó)哈葛德的《天女離魂記》、俄國(guó)托爾斯泰著的《恨縷情絲》等。林紓因此被公認(rèn)為中國(guó)近代文壇的開(kāi)山祖師及譯界的泰斗,并留下了“譯才并世數(shù)嚴(yán)林”(康有為贈(zèng)詩(shī)語(yǔ))的佳話。

圖書(shū)目錄

原刊本(光緒辛丑秋玉情瑤怨館??蹋╈轫?yè)
巴黎茶花女遣事

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.talentonion.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)