作者:羅曼·羅蘭(1866—1944),法國思想家、文學家。20世紀初,他開始陸續(xù)發(fā)表名人傳記:《貝多芬傳》《米開朗琪羅傳》和《托爾斯泰傳》。這些傳記無論在當時還是后世都產生了廣泛的影響。1915年,為了表彰“他的文學作品中的高尚理想和他在描繪各種不同類型人物所具有的同情和對真理的熱愛”,羅曼·羅蘭被授予諾貝爾文學獎。 譯者:傅雷(1908—1966),字怒安,號怒庵,江蘇省南匯縣(今屬上海)人。我國知名文學翻譯家、文藝評論家。一生譯著宏富,譯文以傳神為特色,更兼行文流暢,用字豐富。翻譯作品共三十四部,主要有諾貝爾文學獎得主羅曼?羅蘭的長篇巨著《約翰?克利斯朵夫》,傳記《貝多芬傳》《米開朗琪羅傳》《托爾斯泰傳》;巴爾扎克的《高老頭》《歐也妮?葛朗臺》等名著十五部;他的遺著《世界美術名作二十講》《傅雷家書》等也深受讀者喜愛,多次再版,著述收錄于《傅雷文集》