《莎士比亞戲劇故事集(插圖珍藏本)》是蘭姆姐弟改寫莎士比亞*膾炙人口的六個悲劇和十四個喜劇而成,1809年出版,副題是“專為年輕人而作”,很快銷售一空。《莎士比亞戲劇故事集(插圖珍藏本)》保留了莎翁原著的精華,被譽為莎劇與廣大讀者之間的一座寶貴的橋梁,和《伊利亞隨筆》一樣,經歷時間淘洗而熠熠生輝。《莎士比亞戲劇故事集(插圖珍藏本)》在中國影響深遠。1903年即以《澥外奇譚》之名出版。次年林紓和魏易又以《吟邊燕語》為題翻譯。后又出現(xiàn)過幾種帶英文的《莎氏樂府本事》,包括民國二十一年十一月世界書局出版的教育家林漢達的注釋本。郭沫若曾在《我的童年》中寫到過此書對自己的影響。朱生豪在中學求學時也曾以此書為課本。