《昔在集》內容上分為舊體詩詞、尺牘錦箋、?;[名章、莎翁戲劇、學詩瑣言等五篇。舊體詩詞篇包括詞、五律、五古、七律、七絕、四言六部分,每首都配有英譯。尺牘錦箋篇為作者平素與諸師長交游所致函。收函者多為國內或華裔學術圈中名聲卓著的學者,如鄭訓佐、王學典、陶晉生、李又寧、陳尚圣、孫遜等等。桑籟名章篇是以五言古風還原英國偉大戲劇家、詩人莎士比亞?;[(“十四行”)詩作的一種“歸化翻譯法”的嘗試,均為莎氏?;[中的名章。莎翁戲劇篇則擷取莎士比亞著名的戲劇片段,進行七古、四言或方言的“歸化翻譯法”還原。最后一部分學詩瑣言篇,以柏梁體的七言詩題,串連起有關舊詩緣起、舊詩性質、舊詩功用的一些瑣屑話題,可供習學舊詩者參考。