《湖光山色》通過(guò)楚暖暖和曠開田從貧窮到富裕的經(jīng)歷講述了一個(gè)關(guān)于人類欲望的寓言。小說(shuō)以曾進(jìn)城打工的鄉(xiāng)村女青年楚暖暖為主人公,講述了她回到家鄉(xiāng)楚王莊之后不斷開拓進(jìn)取、進(jìn)而帶領(lǐng)全村創(chuàng)業(yè)的故事。暖暖是一個(gè)“公主”式的鄉(xiāng)村姑娘,她幾乎是楚王莊所有男青年的共同夢(mèng)想。村主任詹石磴的弟弟詹石梯自認(rèn)為暖暖非他莫屬,但暖暖卻以決絕的方式嫁給了貧窮的青年曠開田,并因此與橫行鄉(xiāng)里的村主任詹石磴結(jié)下仇怨。從此,這個(gè)見過(guò)世面、性格倔強(qiáng)、心氣甚高的女性,開始了她漫長(zhǎng)艱辛的人生道路......小說(shuō)結(jié)構(gòu)嚴(yán)密,充滿悲情和暖意,作家以他對(duì)中國(guó)鄉(xiāng)村生活的獨(dú)特理解,既書寫了當(dāng)代中國(guó)鄉(xiāng)村表層生活的巨大變遷和當(dāng)代氣息,同時(shí)也發(fā)現(xiàn)了當(dāng)代鄉(xiāng)村中國(guó)深層結(jié)構(gòu)的堅(jiān)固和蛻變的艱難。The fateful story begins with Nuannuan, the youthful villager called home from the city to care for her mother. Upon her return, Nuannuan forges ahead with plans to invigorate the rural village with new enterprises and business. As the sublime image of a woman in the eyes of the village men, village chief Zhan Shideng plans to marry Nuannuan to his younger brother, however, her refusal and subsequent elopement with the desperately poor young man Kuang Kaitian brings on the full wrath of the rampant chief. Worldly, resilient and spirited, Nuannuan must contend with those that transpire around her as she marches on to the beat of her own drum.A tragic tale not without warmth, the author provides unique perspectives on rural life in China, at once scratching into the surface layers of the monumental changes brought by modernity, and then taking us deep into the core structure of a village governed by stiff tradition and the ardours of change.
作者簡(jiǎn)介
周大新,中國(guó)當(dāng)代作家。1979年開始發(fā)表作品,至今已發(fā)表小說(shuō)600余萬(wàn)字。曾獲茅盾文學(xué)獎(jiǎng)、全國(guó)優(yōu)秀短篇小說(shuō)獎(jiǎng)、馮牧文學(xué)獎(jiǎng)等。小說(shuō)《香魂塘畔的香油坊》改編的電影《香魂女》獲1993年度柏林國(guó)際電影節(jié)大獎(jiǎng)——“金熊獎(jiǎng)”。作品被譯為英文、法文、韓文出版。Zhou Daxin was born in 1952 in Dengzhou, Henan. Since first publishing in 1979 he has won the National Excellent Short Story Prize, the Feng Mu Prize and the Mao Dun Literature Prize. Many of his works have been adapted into plays, television series, movies and radio plays. Some works have been translated into English, French, German, Japanese, Czech and Korean. He currently lives and writes in Beijing. His works include the novels Out of the Basin, Twentieth Act, Legends of War, and Warning. The novella Sesame Oil Mill On The Banks was filmed as Les Femmes du lac aux ames parfumées and won the 43rd Berlin Film Festival Golden Bear Award.