注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書(shū)古籍/國(guó)學(xué)國(guó)學(xué)著作英語(yǔ)語(yǔ)言文化概覽:英語(yǔ)發(fā)展史研究

英語(yǔ)語(yǔ)言文化概覽:英語(yǔ)發(fā)展史研究

英語(yǔ)語(yǔ)言文化概覽:英語(yǔ)發(fā)展史研究

定 價(jià):¥128.00

作 者: 張勇先
出版社: 中國(guó)人民大學(xué)出版社
叢編項(xiàng): 百家廊文叢
標(biāo) 簽: 暫缺

購(gòu)買(mǎi)這本書(shū)可以去


ISBN: 9787300253282 出版時(shí)間: 2018-03-01 包裝:
開(kāi)本: 異16開(kāi) 頁(yè)數(shù): 436 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  《英語(yǔ)語(yǔ)言文化概覽》采用的是共時(shí)研究的方法,主要講述英語(yǔ)的語(yǔ)言文化特點(diǎn)以及英語(yǔ)對(duì)漢語(yǔ)的影響。作者從政治、經(jīng)濟(jì)、科技、軍事、貿(mào)易、宗教、文化、體育以及社會(huì)變遷等多個(gè)方面對(duì)英語(yǔ)的發(fā)展和演變加以論述;同時(shí)盡可能指出同時(shí)代漢語(yǔ)發(fā)展史上的主要事件、人物或作品,以期建立可參照的時(shí)間坐標(biāo),最終目的是闡述英語(yǔ)和漢語(yǔ)各自的特點(diǎn),深入分析這兩種語(yǔ)言在各自發(fā)展演變過(guò)程中的異同,發(fā)現(xiàn)語(yǔ)言演變的內(nèi)在因素和外在因素以及語(yǔ)言發(fā)展的規(guī)律。本書(shū)內(nèi)容涵蓋了語(yǔ)言學(xué)、文學(xué)、詞匯學(xué)、跨文化交際和翻譯等領(lǐng)域的重要內(nèi)容,對(duì)語(yǔ)音、語(yǔ)法、詞匯、尤其是借詞和借用語(yǔ)特點(diǎn)進(jìn)行了角度獨(dú)特的探索。

作者簡(jiǎn)介

  張勇先,中國(guó)人民大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院英語(yǔ)教授,英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)專(zhuān)業(yè)碩士生導(dǎo)師、世界文學(xué)與比較文學(xué)專(zhuān)業(yè)博士生導(dǎo)師。澳大利亞研究中心主任,中國(guó)對(duì)外友協(xié)大洋洲友好協(xié)會(huì)理事會(huì)理事,教育部中澳高等教育專(zhuān)家咨詢組成員。專(zhuān)著及教材包括《英語(yǔ)發(fā)展史》《英語(yǔ)成語(yǔ)與英語(yǔ)文化》等。主要研究領(lǐng)域?yàn)楸容^文學(xué)與世界文學(xué)、中西文化研究、英語(yǔ)國(guó)家文化等。

圖書(shū)目錄

第一章 英語(yǔ)發(fā)展史概述
1.從“不列顛”說(shuō)起
2.古英語(yǔ)(公元449年—1066年)
3.中世紀(jì)英語(yǔ)(1066年—1489年)
4.早期現(xiàn)代英語(yǔ)(1489年—1801年)
5.現(xiàn)代英語(yǔ)(1801年— )
第二章 英語(yǔ)詞匯溯源
1.英語(yǔ)“經(jīng)濟(jì)詞匯”的增長(zhǎng)
2.英語(yǔ)飲食詞匯的變化
3.關(guān)于“八嘎”和“苦力”的出處
4.出自內(nèi)蒙古的兩個(gè)英語(yǔ)單詞
5.洋涇浜英語(yǔ)和“馬路”的由來(lái)
第三章 英語(yǔ)姓氏文化
1.英語(yǔ)人名知多少
2.大話英語(yǔ)姓氏
3.英語(yǔ)姓氏文化
4.英語(yǔ)中的綽號(hào)和愛(ài)稱(chēng)
第四章 英語(yǔ)發(fā)展史上的William
1.從英語(yǔ)男子名William 說(shuō)起
2.“鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)”之前的“威廉”
3.“鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)”以來(lái)的“威廉”
4.威廉·戈德溫和瑪麗·雪萊
第五章 法律英語(yǔ)特點(diǎn)
1.“三合一”雜交語(yǔ)言
2.法律英語(yǔ)的特點(diǎn)和難點(diǎn)
3.法律英語(yǔ)中的短語(yǔ)和句式特點(diǎn)
第六章 英文報(bào)紙和雜志的起源
1.英文報(bào)紙的起源
2.英文報(bào)紙對(duì)中文報(bào)紙的影響
3.英文雜志小史
第七章 澳大利亞英語(yǔ)語(yǔ)言文化特征
1.澳大利亞英語(yǔ)的特點(diǎn)
2.澳大利亞的地名特點(diǎn)
3.令人目瞪口呆的澳式英語(yǔ)
4.首屈一指的澳大利亞民歌
5.澳大利亞特色詞語(yǔ)
第八章 法語(yǔ)對(duì)英語(yǔ)的影響
1.英語(yǔ)詞匯中的法國(guó)貴族味兒
2.西方上流社會(huì)的英語(yǔ)社交詞匯
3.圣女貞德與“百年戰(zhàn)爭(zhēng)”
4.英語(yǔ)中的外交詞匯
第九章 英語(yǔ)對(duì)漢語(yǔ)的影響
1.英語(yǔ)對(duì)漢語(yǔ)語(yǔ)音和語(yǔ)法的影響
2.漢語(yǔ)詞匯中的英語(yǔ)成分
3.英語(yǔ)成語(yǔ)VS漢語(yǔ)成語(yǔ)
4.17世紀(jì)—18世紀(jì)中英兩國(guó)文學(xué)作品略論
第十章 英語(yǔ)語(yǔ)言文化雜談
1.英語(yǔ)慣用法之爭(zhēng)
2.“文明機(jī)場(chǎng)”的英文翻譯及其他
3.英文寫(xiě)作規(guī)則:薩菲爾18條
4.“紙牌屋”和“房間里的大象”等借用語(yǔ)
5.“刀尖上的舞者”來(lái)自哪里?
6.《黑暗的中心》與《追憶巴比倫》
后記

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.talentonion.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)