注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書(shū)古籍/國(guó)學(xué)國(guó)學(xué)著作錢(qián)紹昌散文集

錢(qián)紹昌散文集

錢(qián)紹昌散文集

定 價(jià):¥52.00

作 者: 錢(qián)紹昌
出版社: 上海外語(yǔ)教育出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 暫缺

購(gòu)買(mǎi)這本書(shū)可以去


ISBN: 9787544650090 出版時(shí)間: 2018-11-01 包裝: 平裝
開(kāi)本: 16開(kāi) 頁(yè)數(shù): 220 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  《錢(qián)紹昌散文集》為錢(qián)紹昌先生文章集錦,講述作者在影視翻譯領(lǐng)域的獨(dú)特見(jiàn)解、在醫(yī)學(xué)領(lǐng)域的斐然成就和跌宕起伏的人生。作者作為一名醫(yī)學(xué)博士卻成為外語(yǔ)教授,作為燒傷領(lǐng)域的醫(yī)學(xué)專(zhuān)家卻在影視翻譯領(lǐng)域獲得各項(xiàng)大獎(jiǎng),令人感慨,發(fā)人深省?!跺X(qián)紹昌散文集》行文清新、洗練、犀利、詼諧,引人入勝。閱讀此書(shū),不僅可以在影視翻譯方面獲得重要啟示,更可以領(lǐng)悟到作者于逆境中砥礪前行的品質(zhì)和艱辛坎坷中的樂(lè)觀曠達(dá)。

作者簡(jiǎn)介

  錢(qián)紹昌,1930年生于杭州,1948年進(jìn)入上海圣約翰大學(xué)醫(yī)學(xué)院,1954年獲美國(guó)賓州大學(xué)醫(yī)學(xué)博士學(xué)位。為1958年搶救邱財(cái)康醫(yī)療小組專(zhuān)家之一,后任瑞金醫(yī)院燒傷科主任。2018年5月4日被評(píng)為中國(guó)燒傷學(xué)科“元老”。1980年起棄醫(yī)從文,任上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)國(guó)際新聞學(xué)院教授。曾翻譯大量美國(guó)影視劇,獲得全國(guó)首屆電視譯制片一等獎(jiǎng)、飛天獎(jiǎng)等,被中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)評(píng)為中國(guó)資深翻譯家。

圖書(shū)目錄

美國(guó)影壇的“鬼才”——斯皮爾伯格的工作和生活
“007”廿五周年
“廣播電視”質(zhì)疑
電視劇《成長(zhǎng)的煩惱》中的人與事
“請(qǐng)多關(guān)照”
“萬(wàn)圣節(jié)之夜”并不錯(cuò)
我對(duì)譯名也遺憾
在紐約被車(chē)撞
一周的第一天是星期日
機(jī)上小義工
我與《海外影視》
今晚的發(fā)現(xiàn)
難忘的舊照
翻譯《荊棘鳥(niǎo)》拾余
《紅旗飄飄》的回憶
翻譯《成長(zhǎng)的煩惱》的煩惱
郭老替我寫(xiě)扇面
巾幗人杰涂蓮英
馬克思家鄉(xiāng)有“免費(fèi)晚餐”
西方的征婚廣告
鹿群也瘋狂
關(guān)于腎臟移植
懷念新奧爾良
抗戰(zhàn)時(shí)期東北沒(méi)有盤(pán)尼西林
“領(lǐng)銜主演”
重訪俄羅斯
《哈姆雷特》五上銀幕
50年前的舞伴
“黑燈舞會(huì)”
校花做舞伴刀
編劇學(xué)點(diǎn)歷史常識(shí)
編劇該學(xué)點(diǎn)生理常識(shí)
圣約翰老校長(zhǎng)涂羽卿
馬勒別墅越來(lái)越走紅了
大女兒終于嫁人了
維也納街頭盲人夫婦歌手
從駱家輝談到美籍華人的洋名
老美愛(ài)用昵稱(chēng)
中華人民共和國(guó)成立后當(dāng)翻譯
捉捉電視劇的“扳頭”
“三等”和“三老”
“服務(wù)員”的穿越
懷念白穆
我與北京人藝的一點(diǎn)淵源
我的洋女婿托尼
青霉素又“穿越”了
我在美國(guó)坐救護(hù)車(chē)
掃墓有感
人生四“動(dòng)”
憶兒時(shí)過(guò)年
紅房子曾叫“喜樂(lè)意”
追憶父親錢(qián)潮
圣約翰的?;?br />“鄧大人”,謝謝你
圣約翰的唱詩(shī)班
“請(qǐng)賜復(fù)”——譯事趣譚
DO RE MI——譯事趣譚
誰(shuí)懂得武術(shù)——譯事趣譚
盤(pán)尼西林還要“穿越”多久
棄書(shū)小記
在北極觀熊觀鯨
七十年前的疏散
不過(guò)一瞬
洋女婿講上海話
老年人遲鈍的五官
觀羋月,長(zhǎng)知識(shí)
女醫(yī)明妃有些超能
文字發(fā)展太快
遠(yuǎn)航千里救傷員
別夢(mèng)依稀肯塔基
閑時(shí)不妨濱江走走
天目山農(nóng)民
買(mǎi)舊書(shū)記
記憶中的舊上海好萊塢電影
45載:從翻譯到翻譯
編得太離譜
風(fēng)流云散故人行
途經(jīng)奉化
附錄一
譯海沉浮
影視翻譯——翻譯園地中愈來(lái)愈重要的領(lǐng)域
附錄二
從醫(yī)學(xué)專(zhuān)家到外語(yǔ)教授——記上海外國(guó)語(yǔ)學(xué)院副教授錢(qián)紹昌
半路出家樂(lè)而忘返——記上海電視臺(tái)海外影視翻譯錢(qián)紹昌
45載:棄醫(yī)從譯之路——記碩果累累的錢(qián)紹昌教授

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.talentonion.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)