注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書(shū)教育/教材/教輔外語(yǔ)商務(wù)英語(yǔ)文化視野下的商務(wù)英語(yǔ)翻譯及實(shí)踐應(yīng)用

文化視野下的商務(wù)英語(yǔ)翻譯及實(shí)踐應(yīng)用

文化視野下的商務(wù)英語(yǔ)翻譯及實(shí)踐應(yīng)用

定 價(jià):¥34.00

作 者: 武潔
出版社: 中國(guó)礦業(yè)大學(xué)出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 暫缺

購(gòu)買這本書(shū)可以去


ISBN: 9787564641801 出版時(shí)間: 2018-10-01 包裝: 平裝
開(kāi)本: 16開(kāi) 頁(yè)數(shù): 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  《文化視野下的商務(wù)英語(yǔ)翻譯及實(shí)踐應(yīng)用》將文化視野與商務(wù)英語(yǔ)翻譯相結(jié)合,符合商務(wù)活動(dòng)發(fā)展的全球化趨勢(shì),同時(shí)迎合了商務(wù)英語(yǔ)翻譯的文化轉(zhuǎn)向,具有一定的現(xiàn)實(shí)意義與研究意義?!段幕曇跋碌纳虅?wù)英語(yǔ)翻譯及實(shí)踐應(yīng)用》按照總分的順序,首先對(duì)商務(wù)英語(yǔ)翻譯和文化的相關(guān)知識(shí)進(jìn)行論述,然后分別對(duì)文化視野下不同商務(wù)活動(dòng)的翻譯進(jìn)行總結(jié),內(nèi)容翔實(shí),論述清晰。《文化視野下的商務(wù)英語(yǔ)翻譯及實(shí)踐應(yīng)用》可供相關(guān)專業(yè)的研究人員借鑒、參考,也可供廣大教師和學(xué)生學(xué)習(xí)使用。

作者簡(jiǎn)介

暫缺《文化視野下的商務(wù)英語(yǔ)翻譯及實(shí)踐應(yīng)用》作者簡(jiǎn)介

圖書(shū)目錄

第一章 商務(wù)英語(yǔ)概述
第一節(jié) 商務(wù)英語(yǔ)內(nèi)涵
第二節(jié) 商務(wù)英語(yǔ)的學(xué)科屬性
第三節(jié) 商務(wù)英語(yǔ)的語(yǔ)言特點(diǎn)
第二章 文化與商務(wù)英語(yǔ)翻譯
第一節(jié) 文化概述
第二節(jié) 商務(wù)英語(yǔ)翻譯概述
第三節(jié) 文化因素對(duì)商務(wù)英語(yǔ)翻譯的影響
第四節(jié) 文化視野下的商務(wù)英語(yǔ)翻譯策略
第三章 文化視野下的商務(wù)英語(yǔ)信函與合同翻譯
第一節(jié) 文化視野下的商務(wù)英語(yǔ)信函翻譯
第二節(jié) 文化視野下的商務(wù)英語(yǔ)合同翻譯
第四章 文化視野下的商務(wù)英語(yǔ)廣告與說(shuō)明書(shū)翻譯
第一節(jié) 文化視野下的商務(wù)英語(yǔ)廣告翻譯
第二節(jié) 文化視野下的商務(wù)英語(yǔ)說(shuō)明書(shū)翻譯
第五章 文化視野下的商務(wù)英語(yǔ)法律文本與旅游文本翻譯
第一節(jié) 文化視野下的商務(wù)英語(yǔ)法律文本翻譯
第二節(jié) 文化視野下的商務(wù)英語(yǔ)旅游文本翻譯
第六章 文化視野下的商務(wù)英語(yǔ)口譯
第一節(jié) 商務(wù)英語(yǔ)口譯概述
第二節(jié) 文化因素在商務(wù)英語(yǔ)口譯中的體現(xiàn)
第三節(jié) 文化視野下的商務(wù)英語(yǔ)口譯策略
參考文獻(xiàn)

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.talentonion.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)