凱瑟琳是一個相貌普通、涉世未深的富家女孩,因受到風度翩翩的青年莫里斯·湯森德的追求而陷入情網,但凱瑟琳的父親斯洛珀醫(yī)生認定莫里斯只是覬覦他女兒的財產,因此強烈反對他們倆的婚事。徘徊在愛情與父命的兩難抉擇中,凱瑟琳需要完成一次自我的蛻變與成長…… 長篇小說《華盛頓廣場》首次發(fā)表于1880年,是亨利·詹姆斯最膾炙人口的佳作之一。小說張弛有度的敘事技巧與曉暢優(yōu)雅的語言風格,曾贏得評論家和讀者的普遍贊譽。 翻譯底本說明:長篇小說《華盛頓廣場》于1880年6—11月間以連載形式首次發(fā)表于英國《康希爾雜志》(Cornhill Magazine),同年7—12月間,美國《哈珀新月刊雜志》(Harper’s New Monthly Magazine)也幾乎同步連載了這部小說。同年12月初,美國哈珀兄弟出版公司(Harper & Brothers)首次出版了本小說的單行本。1881年1月,在亨利·詹姆斯的親自監(jiān)督之下,本小說被收入兩卷本小說選集《》推出英國版,出版方為麥克米倫出版公司(Macmillan & Co.),后者隨后于1881年8月和1899年以單行本形式重印了這部小說?!懊绹膸臁卑婧嗬ふ材匪谷谑珍洷拘≌f時采用了1881年1月英國版版本,本譯本系從“美國文庫”版譯出。 叢書介紹:亨利?詹姆斯,歐美現代文學史上最偉大的小說家之一,開創(chuàng)19世紀西方心理現實主義小說先河的文學藝術大師,T.S.艾略特、博爾赫斯、卡爾維諾、格雷厄姆?格林等偉大作家一致推崇的作家中的作家?!昂嗬空材匪剐≌f系列”是國內迄今為止規(guī)模*大的亨利?詹姆斯作品譯介計劃,致力于編選、翻譯詹姆斯寫作生涯不同時期*具代表性的小說作品,以集中展現其小說創(chuàng)作的魅力。其中多部(篇)作品系國內首次譯介。