本書確定了漢英特殊類詞語:副詞性關聯詞語判別標準及其分類體系。主要從認知語言學視角、構式語法視角、功能語言學視角、語篇語言學視角、類型學視角、應用語言學視角等六個方面進行比較研究。以“認知-功能-類型-應用”的當代主要語言學流派為描寫框架,做到不同視角比較的互相補充;從用法解釋、規(guī)則描寫深入到原理解釋和機理探究。重點包括:認知域視角下的漢英副詞性關聯詞語定義及其重新分類;音位整合和語義整合的認知特點。緊縮格式的構成、對應關系及其規(guī)則描寫。句法功能、語義功能和語篇功能的共性與差異,銜接與主位推進模式的應用原理解釋。散文語篇和小說語篇中副詞性關聯詞語的句法位置特點、語義關系和語篇功能。英、法、日副詞性關聯詞語不同句法位置上的象似性特點,語序差異*終影響語用效果的機理探究。上海地區(qū)、蘇滬地區(qū)高中英語教材中副詞性關聯詞語共性特點和差異,副詞性關聯詞語的閱讀教學模式的有效性和可推廣性。本書對從事漢英對比語法教學和研究,特別是漢英副詞教學和研究者以及漢英詞典編撰和漢英互譯有較高參考價值。