中國(guó)古代經(jīng)典詩(shī)文是中國(guó)傳統(tǒng)文化的奇葩。這些作品既是聯(lián)接所有中國(guó)人思想、情感的文化紐帶,也是中國(guó)文化走向世界的重要橋梁?!榜雎?tīng)中國(guó)”有聲書(shū)系列希望借助美好的聲音來(lái)傳播這些優(yōu)秀的中國(guó)文化。 唐詩(shī)題材廣泛,意蘊(yùn)深厚,詞采華美,情韻悠揚(yáng),多種藝術(shù)風(fēng)格的流派爭(zhēng)奇斗妍,其中的許多優(yōu)美篇章,不僅傳誦國(guó)內(nèi),膾炙人口,而且早已成為世界文藝寶庫(kù)中的珍品。 “聆聽(tīng)中國(guó)——精選唐詩(shī)”精選了許淵沖先生翻譯的70多首經(jīng)典唐詩(shī),由專業(yè)人士用中、英文朗讀,以期和更多不同語(yǔ)言文化背景的讀者共享唐詩(shī)之美。 Ancient Chinese classic poems are exquisite works of art. As far as 2,000 years ago, Chinese poets composed the beautiful work Book of Poetry and Elegies of the South. Later, they created more splendid Tang poetry and Song lyrics. These works are both a cultural bond linking the thoughts and affections of Chinese people and an important bridge for Chinese culture and the world.