“雙語(漢蒙/漢藏/漢維)法律文化出版工程”(以下簡稱“雙語工程”)是新中國成立60多年來最高人民法院首次推出的大型雙語法律文化項目,也是推動實施雙語法官“****”的現(xiàn)實需要和重大舉措。在最高人民法院政治部的組織實施和協(xié)調指導下,人民法院出版社進行充分論證和具體落實,于2015年申報并獲國家出版基金資助?!半p語工程”叢書涉及蒙古語、藏語、維吾爾語三大少數(shù)民族語言,共計8大系列,品種數(shù)達57種,總字數(shù)近1億字,前后共有7個省、自治區(qū)法院上百名雙語干警參與叢書的編譯工作,人民法院出版社和民族出版社聯(lián)合承擔內容審定和出版工作,整個項目參與人員達數(shù)百人?!半p語工程”叢書覆蓋雙語對照法律詞典、審判實務技能教材、導讀司法解釋及指導案例、法律文書格式與寫作教材,以及普法宣傳品等多個類型,是一套服務民族地區(qū)法治建設、全面惠及法律工作者以及普通民眾的雙語法律文化精品叢書。