作者簡介: 索倫·克爾凱郭爾(Søren Kierkegaard,1813—1855) 丹麥哲學家、詩人、基督教神學家、“存在主義哲學之父”、后現(xiàn)代主義先驅。他可謂19世紀具有創(chuàng)造力的哲學家之一,但其觀點又處于主流思潮之外,生性浪漫憂郁,是哲學史上偏居一隅的人物。出生于哥本哈根富裕牧師家庭的他,從小體弱,略有畸形,27歲時與心上人訂婚又悔婚,至死單身??藸杽P郭爾終身隱居哥本哈根,專事創(chuàng)作并署以不同筆名。著有《恐懼與顫栗》《非此即彼》《致死的疾病》《愛的作為》《哲學片斷》等,涉及宗教、哲學、倫理學、心理學等,范圍甚廣,兼具思辨性與文學性。譯者簡介: 王柏華 北京大學比較文學博士,現(xiàn)任復旦大學中國語言文學系副教授、文學翻譯研究中心副主任。主要研究領域:世界文學、翻譯研究、中美文學關系、比較詩學。近年來主攻美國女詩人艾米莉·狄金森及其跨文化闡釋,與艾米莉·狄金森國際學會(EDIS)合作主持“艾米莉·狄金森國際合作翻譯項目”,主編《棲居于可能性:艾米莉·狄金森詩歌讀本》,譯有《心愛的》《中國文論:英譯與評論》《我的戰(zhàn)爭都埋在書里——艾米莉·狄金森傳》《多元文化時代的比較文學》等。