◎ 作者介紹 保爾·克洛岱爾(Paul Claudel,1868—1955),法國詩人、劇作家、散文家,法蘭西學院院士。代表作有詩歌《五大頌歌》《下界之彌撒》,劇作《金頭》《屈原之父》《緞子鞋》,文論集《藝術之路》等。 ◎ 主編介紹 沈志明,法籍華人學者、職業(yè)翻譯家。1938年生,江蘇蘇州人。畢業(yè)于上海外國語學院,曾在上海外國語學院和北京第二外國語學院法語系任教。1983年在巴黎獲法國文學博士,1992年獲法國大學任教資格。譯著有《茫茫黑夜漫游》《反抗者》《陌路人》《尋找失去的時間》《痛心疾首》《我最秘密的忠告》《死亡的時代》《死無葬身之地》《文字生涯》《駁圣伯夫》《陀思妥耶夫斯基》等;編選有《阿拉貢研究》《普魯斯特精選集》;主編有《法國名家論文藝譯叢》《薩特文集》。 ◎ 譯者介紹 羅新璋,著名翻譯家,1957年畢業(yè)于北京大學西方語言文學系,1963年起先后在外文局中國文學雜志社、中國社會科學院外國文學研究所工作。著有論文《我國自成體系的翻譯理論》《中外翻譯觀之“似”與“等”》,譯著有《列那狐的故事》《特利斯當與伊瑟》《紅與黑》等,其譯筆凝練典雅,被譽為“傅譯傳人”。