注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書文學(xué)藝術(shù)文學(xué)文學(xué)評論與研究陌生化視角下的《喧嘩與騷動》解讀與新譯

陌生化視角下的《喧嘩與騷動》解讀與新譯

陌生化視角下的《喧嘩與騷動》解讀與新譯

定 價:¥78.00

作 者: 徐曉梅 著
出版社: 世界圖書出版公司
叢編項: 學(xué)術(shù)文庫
標 簽: 暫缺

購買這本書可以去


ISBN: 9787519232016 出版時間: 2017-07-01 包裝: 平裝
開本: 16開 頁數(shù): 228 字數(shù):  

內(nèi)容簡介

  《喧嘩與騷動》是威廉·福克納(William Faulkner,1897一1962)著名的小說之一,也是現(xiàn)代主義文學(xué)的里程碑式作品。自從文學(xué)翻譯界大師李文俊先生的第1個譯本問世后,“間接敘述”、“意識流”、“內(nèi)心獨白”等歐美文學(xué)術(shù)語漸漸廣為人知,對上世紀80年代中后期出現(xiàn)的中國先鋒文學(xué)產(chǎn)生過直接影響。改革開放伊始,長期處于與外部世界隔膜中的中國讀者覺得??思{等歐美作家的思維方式與敘事手法是完全陌生的,新奇感是當(dāng)年“現(xiàn)代派文學(xué)熱”的主要原因。這部作品的四分之三是康普生家三個心智不健全的兒子的自述,一個是白癡,另一個處于自殺前令精神暫時失常的亢奮狀態(tài)中,第三個是偏執(zhí)狂,因此小說名《喧嘩與騷動》恰如其分地道出作品的表象?!赌吧暯窍碌慕庾x與新譯》通過對西方現(xiàn)代派經(jīng)典名著《喧嘩與騷動》進行解讀與新譯,探討了譯本中陌生化手法的再現(xiàn)及其實踐意義,旨在彰顯陌生化對于文學(xué)翻譯的重要啟示作用。

作者簡介

暫缺《陌生化視角下的《喧嘩與騷動》解讀與新譯》作者簡介

圖書目錄

陌生化視角下的《喧嘩與騷動》解讀
《喧嘩與騷動》新譯
附錄

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) www.talentonion.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號