第一章 共同體研究
1.1 共同體概念
1.2 共同體類型
1.2.1 想象共同體
1.2.2 功能性共同體
1.2.3 科學共同體
1.2.4 學術共同體
1.3 共同體特征
本章小結
第二章 話語共同體:共同體的話語學研究
2.1 理論基礎
2.2 定義
2.3 特征
2.4 話語策略
本章小結
第三章 話語共同體的文體修辭研究
3.1 從語言學到文體學、修辭學研究
3.2 文體學與修辭學研究
3.2.1 文體學研究
3.2.2 修辭學研究
3.3 共同體構建的文體修辭策略
本章小結
第四章 話語共同體文體修辭研究的元話語模式
4.1 文體修辭的元話語研究
4.2 元話語
4.2.1 理論基礎
4.2.2 定義
4.2.3 特征
4.2.4 分類
4.3 元話語模式
4.3.1 系統(tǒng)功能模式
4.3.2 反身性模式
4.3.3 語用認知模式
4.3.4 修辭模式
本章小結
第五章 共同體的元話語語用修辭研究
5.1 語用與修辭
5.2 元話語的語用修辭模式
5.3 基于言語事件轉喻的元話語分類
5.3.1 指示語
5.3.2 基本元話語
5.4 元話語語用修辭功能
5.4.1 語篇修辭功能
5.4.2 人際修辭功能
5.5 共同體文體構建的元話語語用修辭分析
5.5.1 文體特征描寫
5.5.2 語用修辭動機揭示
5.5.3 同一效果解釋
本章小結
第六章 學術話語共同體的跨學科語用修辭對比研究
6.1 文體修辭構建
6.2 共同體和學科領域
6.3 跨學科話語共同體的語用修辭研究
6.3.1 研究問題
6.3.2 研究方法與過程
6.3.3 結果與討論
本章小結
第七章 學術話語共同體的硝文化語用修辭對比研究
7.1 跨文化修幫
7.2 言語文化行為
7.3 文化的言語修辭
7.4 中英學術話語共同體的跨文化語用修辭對比研究
7.4.1 研究問題
7.4.2 研究方法與過程
7.4.3 結果與討論
本章小結
第八章 人文社科學術話語共同體的語用修辭構建研究
8.1 研究回顧
8.1.1 國外研究
8.1.2 國內研究
8.2 研究問題
8.3 研究方法與過程
8.4 研究結果
8.4.1 總體趨勢
8.4.2 研究層次
8.4.3 學科構成
8.4.4 研究主題
8.4.5 研究機制
8.4.6 主體構成
本章小結
參考文獻