注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當前位置: 首頁出版圖書文學藝術文學文學理論對談式講義,讓你輕松了解世界文學(全五冊)

對談式講義,讓你輕松了解世界文學(全五冊)

對談式講義,讓你輕松了解世界文學(全五冊)

定 價:¥426.00

作 者: [日] 沼野充義 著,王鳳,石俊 譯
出版社: 浙江文藝出版社
叢編項: 東大教授世界文學講義系列
標 簽: 暫缺

ISBN: 9787533965792 出版時間: 2021-08-01 包裝: 精裝
開本: 32開 頁數(shù): 字數(shù):  

內(nèi)容簡介

  《東大教授世界文學講義1》是“東大教授世界文學講義”系列的第一冊,該書是由東京大學文學教授、日本著名文學評論家沼野充義的世界文學課講義。內(nèi)容為作者沼野充義與23位當代知名作家、學者(來自日本、美國、中國、波蘭、保加利亞等國)的文學對談構成。該系列書為東京大學文藝理論專業(yè)本科生和研究生的必讀目,也是東大文學專業(yè)學生基礎讀本。本冊內(nèi)容收入了美國當代作家利比·英雄、美國哈佛大學學者羅伯特·坎貝爾、日本芥川獎得主平野啟一郎、日本文學研究專家飯野有幸、日本俄羅斯文學研究第一人龜山郁夫的對話內(nèi)容。話題圍繞日本傳統(tǒng)文學、現(xiàn)代文學的變異以及日本文學本質(zhì)特點展開,觸及了夏目漱石創(chuàng)作的世界性、村上春樹作品西化和回歸日本、日本詩歌的本質(zhì)意義、俄國文學在日本的影響等,此外還對日本文學如何步入當代化等問題給予了解答。 《東大教授世界文學講義2》是“東大教授世界文學講義”系列的第二冊,該書是由東京大學文學教授、日本著名文學評論家沼野充義的世界文學課講義。內(nèi)容為作者沼野充義與23位當代知名作家、學者(來自日本、美國、中國、波蘭、保加利亞等國)的文學對談構成。該系列書為東京大學文藝理論專業(yè)本科生和研究生的必讀目,也是東大文學專業(yè)學生基礎讀本。 本冊內(nèi)容收入了日本的俄羅斯文學研究第一人龜山郁夫、日本文學研究專家野崎歡、直木獎作家棉矢莉莎、活躍在日本文壇的中國作家楊逸,以及活躍在德國文壇的日本作家多和田葉子的對話內(nèi)容。話題圍繞俄羅斯文學和當代中國文學展開,分別總結了俄羅斯、中國、法國、美國文學的特色,以及翻譯文學在當代文學閱讀中的價值等,觸及了太宰治文學和俄國文學的共性、法國文學的精英特權地位和日本地震文學的俄國鄉(xiāng)愁氣質(zhì)歌、中國文學與日本文學的差異等,此外還對用外語寫作的語言問題和電影文學給予了探討。 《東大教授世界文學講義3》是“東大教授世界文學講義”系列的第三冊,該書是由東京大學文學教授、日本著名文學評論家沼野充義的世界文學課講義。內(nèi)容為作者沼野充義與23位當代知名作家、學者(來自日本、美國、中國、波蘭、保加利亞等國)的文學對談構成。該系列書為東京大學文藝理論專業(yè)本科生和研究生的必讀目,也是東大文學專業(yè)學生基礎讀本。本冊內(nèi)容收入了日本人氣作家加賀乙彥、日本著名詩人谷川俊太郎、日本川端康成文學獎獲獎作家辻原登、知名中國籍旅日詩人田原和美國人氣作家羅杰·布魯沃斯的對話內(nèi)容。話題圍繞日本和歌和外國詩歌的差異性、詩歌如何在當代繼續(xù)發(fā)揮其社會價值以及日本詩歌如何被當代年輕讀者接受等展開,其中對為何谷川俊太郎的詩在中國受歡迎、《不畏風雨》詩中的“外國世界”、聲音與詩歌的翻譯關系、大河小說的歷史等問題進行了探討。 《東大教授世界文學講義4》是“東大教授世界文學講義”系列的第四冊,該書是由東京大學文學教授、日本著名文學評論家沼野充義的世界文學課講義。內(nèi)容為作者沼野充義與23位當代知名作家、學者(來自日本、美國、中國、波蘭、保加利亞等國)的文學對談構成。該系列書為東京大學文藝理論專業(yè)本科生和研究生的必讀目,也是東大文學專業(yè)學生基礎讀本。本冊內(nèi)容收入了日本芥川獎得主小川洋子和池澤夏樹、日本著名翻譯家青山南、日本著名翻譯家岸本佐知子、美國文學研究者邁克爾·埃默里奇對話內(nèi)容。話題圍繞日本兒童繪本、日本文學全集和美國現(xiàn)代小說等主題展開,其中對日本文學全集并不全、兒童繪本翻譯問題、美國現(xiàn)代小說的本質(zhì)、《源氏物語》的超越性等問題進行了探討。 《東大教授世界文學講義5》是“東大教授世界文學講義”系列的第五冊,該書是東京大學文學教授、日本著名文學評論家沼野充義的世界文學課講義。內(nèi)容為作者沼野充義與23位當代知名作家、學者(來自日本、美國、中國、烏克蘭、捷克、保加利亞等國)的文學對談構成。該系列書為東京大學文藝理論專業(yè)本科生和研究生的必讀目,也是東大文學專業(yè)學生基礎讀本。 本冊內(nèi)容收入了日本人氣作家川上弘美、小野正嗣,保加利亞作家茨維塔娜,烏克蘭翻譯家烏亞切斯拉維,捷克翻譯家艾盧西皮埃塔等人的對話內(nèi)容。話題圍繞“從世界到日本”和“從日本到世界”兩個主題,探討了如何將日本文學介紹給世界各國,以及如何閱讀世界不同國家的文學。對談中觸及了村上春樹的英譯文學、日本和歌的興衰、捷克文學的現(xiàn)狀等問題并進行了討論。

作者簡介

  沼野充義(1954—) 日本知名文藝評論家、翻譯家。 東京大學文學部文學教授,研究方向為俄羅斯文學和波蘭文學。 著有《屋頂上的雙語者》、《通向W文學的世界——跨境的日語文學》、《烏托邦文學論》(讀賣文學獎)、《徹夜之塊:逃亡文學論》(三得利學藝獎)等作品。譯有《索拉里思星》(斯坦尼斯拉夫·萊姆著)、《天賦》(納博科夫著)、《新譯契訶夫短篇集》(契訶夫著)等作品。

圖書目錄

暫缺《對談式講義,讓你輕松了解世界文學(全五冊)》目錄

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) www.talentonion.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號