注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當前位置: 首頁出版圖書文學藝術(shù)傳記人物總傳治學有道 育人無痕:翻譯學女教授訪談錄

治學有道 育人無痕:翻譯學女教授訪談錄

治學有道 育人無痕:翻譯學女教授訪談錄

定 價:¥38.00

作 者: 陶友蘭 著
出版社: 文匯出版社
叢編項:
標 簽: 暫缺

ISBN: 9787549635665 出版時間: 2021-07-01 包裝: 平裝
開本: 32開 頁數(shù): 字數(shù):  

內(nèi)容簡介

  本書是一部訪談集,以“優(yōu)秀女翻譯教師是如何成長的”為題,呈現(xiàn)中國20位翻譯女教授的職業(yè)生涯。這些女教授分別執(zhí)教于各大高校,通過對她們成長歷程、事業(yè)發(fā)展、學術(shù)貢獻的敘述,揭示了女翻譯教師優(yōu)秀品質(zhì)的構(gòu)成,以及她們?nèi)绾瓮黄骗h(huán)境的局限,追求卓越并抵達卓越。

作者簡介

  陶友蘭,復旦大學外文學院翻譯系教授,博士,博士生導師,博士后合作導師,入選中宣部2019年全國文化名家暨 “四個一批人才(國際傳播界)”。中美富布賴特學者,德國洪堡學者。曾赴英國、德國、美國多所大學訪問進修。 教授的課程包括“翻譯與思辨”“翻譯研究方法論”“譯學理論研讀”“翻譯教學理論與實踐”等。主要研究興趣為翻譯教育與教材研究、中國典籍英譯及其接受研究、跨文化交際研究、翻譯語料庫研究等。 主持中宣部、國家社科、教育部、上海市級課題多項,在國內(nèi)外期刊上發(fā)表學術(shù)論文70余篇,出版專著、編著、口筆譯教材、論文集、譯著等多部。兼任Interpreter and Translator Trainer,Perspectives等國際雜志以及國內(nèi)多家核心期刊的編委和審稿人。 覃俐俐,中央民族大學外國語學院翻譯系副教授,博士,曾在英國倫敦大學亞非學院翻譯研究中心,Middlesex大學翻譯研究中心訪問進修,主攻翻譯教師研究、翻譯教育史研究。完成專著《漢英翻譯教師教學能力研究》,曾在《上海翻譯》、《外國語文》等發(fā)表文章多篇。人類學譯著入選商務(wù)印書館“漢譯世界學術(shù)名著叢書”。主持北京市社科項目1項。教授的課程包括“西方翻譯理論”“高級漢英筆譯”“譯文賞析(漢譯英)”“翻譯概論” 等。

圖書目錄

序言:譯學群芳譜,杏壇巾幗范
前言
潛心為學,大愛為師——專訪澳門大學張美芳教授
譯者達智,學者自強——專訪國防科技大學楊曉榮教授
格局引領(lǐng)成長,愛心鑄就名師——專訪北京語言大學劉和平教授
執(zhí)著口譯,拓荒前行——專訪臺灣輔仁大學楊承淑教授
拓展眼界,啟迪心靈——專訪南開大學苗菊教授
胸懷天下事,育人慈母心——專訪廣東外語外貿(mào)大學穆雷教授
問渠那得清如許,為有源頭活水來——專訪福州大學陳小慰教授
創(chuàng)新引領(lǐng).技術(shù)賦能——專訪同濟大學李梅教授
初心不改,愛崗敬業(yè)——專訪華中師范大學胡德香教授
精耕口譯,銳意進取——專訪廈門大學陳菁教授
譯而優(yōu)則教,教而專則成——專訪上海外國語大學張愛玲教授
守正傳承,樂在其中——專訪上海外國語大學孫會軍教授
尋求挑戰(zhàn),追求卓越——專訪北京外國語大學任文教授
教而不研則淺,研而不教則空——專訪中國海洋大學滕梅教授
樂學善思,服務(wù)社會——專訪北京外國語大學彭萍教授
教研相長,潤物無聲——專訪上海外國語大學章艷教授
深入譯苑,研編不輟——專訪北京外國語大學馬會娟教授
循循善誘育英才,孜孜不倦做學問——專訪寧波大學辛紅娟教授
樹人以德,寧靜致遠——專訪上海外國語大學肖維青教授
因材施教,趣味先行——專訪中山大學邵璐教授

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) www.talentonion.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號