隨著全球化進程的日益深入及影響的不斷擴大,國際史學界興起了全球史和跨國史研究熱潮。全球史和跨國史前沿叢書收入北外歷史學院的老師運用俄語、法語、日語展開研究的成果,體現了多語種結合、跨地區(qū)研究的特色,叢書既是區(qū)域和國別研究、跨文明對話提供歷史基石,也可以應用于學校世界史專業(yè)教學和通識教育。本分冊將勘對、整理和點校分別收藏在圣彼得堡俄羅斯國家圖書館、俄羅斯科學院東方文獻研究所手稿部和圣彼得堡大學東方圖書館的、共一套完整本全卷、三套非完整本全卷和兩套殘卷抄本《羅西亞國史》;將列昂季耶夫斯基《羅西亞國史》與卡拉姆津《俄羅斯國家歷史》前三卷內容做對勘研究;考察《羅西亞國史》的產生、作者以及該抄本在俄國的流布。本書是《羅西亞國史》點校注釋本,并為該點校本撰寫長篇序言。