著者簡介 鈴木大拙(1870~1966),日本著名禪宗研究者與思想家,世界禪學權威。 鈴木大拙曾任東京帝國大學講師、大谷大學教授、美國哥倫比亞大學客座教授等職。在鐮倉圓覺寺從著名禪師今洪北川開始學禪。從事佛教典籍的英譯和西方哲學、神學著作的日譯,熟悉西方近代哲學、心理學等方面的成就,多次到美國和歐洲各國教學、演講,晚年赴中國進行佛教實地考察。他在把禪學智慧傳播到西方,深刻影響了杰克·凱魯亞克、艾倫·金斯堡、約翰·凱奇、史蒂夫·喬布斯等人,并得到榮格、海德格爾和湯因比等重要思想家推崇。一生著述宏富,除日文著作外,用英文寫作了大量有關禪宗的著作,在西方思想界引起了強烈反響。研究內容除禪宗思想外,還包括華嚴、凈土等佛教思想。1970年在其百年誕辰時,日本編輯出版了共有32卷《鈴木大拙全集》。 譯者鄭民欽 1969年畢業(yè)于北京外國語學院。歷任中國人民對外友好協(xié)會處長,中日友好協(xié)會副秘書長,日本慶應大學訪問研究員,北方工業(yè)大學文法學院日語系教授、學科帶頭人,北京大學日本研究中心特約研究員,中國日本文學研究會副會長。1991年加入中國作家協(xié)會。著有專著《日本和歌俳句史》《顫動著時代痛苦的心靈》,譯著《孔子》《性的人》《東京人》《春琴抄》《潮騷》《金閣寺》等。