本書基于本族人現(xiàn)代漢語語料庫及留學生中介語作文語料庫,對雙庫中使用頻率居前位的動詞進行提取,同時考慮到在現(xiàn)代漢語平面中同素同義單雙音節(jié)動詞使用活躍度的不同水平,最終擇取“變—改變/變化”“忘—忘記/”“知—知道”“幫—幫助/幫忙”四組詞進行個案描寫、比較和解釋,探討相同用法中單雙音節(jié)詞的差異,更具針對性地解決學生在相同用法中混淆混用的問題,同時考察學習者習得的正確與偏誤情況。本書從對外漢語教學角度探討、深化本體規(guī)則的研究,以期在實踐中服務于對外漢語教學和學習,并能夠為教材或外向型漢語學習工具書的編纂提供參考,并為進一步展開所有同素同義單雙音節(jié)動詞的習得研究作出研究范式的探索。