作者簡介:珀西·比希·雪萊(1792—1822),英國浪漫主義文學的杰出代表。他以獨到的詩歌創(chuàng)作,為世界詩壇留下了豐富的遺產,成為偉大的抒情詩人之一。恩格斯稱雪萊為“天才的預言家”。雪萊的抒情詩,常被人稱道的是其政論性、哲理性和文雅的抒情性的融合,以及詩歌語言的音樂性和表現(xiàn)手法上的比喻和象征,所有這一切,構成了雪萊詩歌的繁復而又獨特的藝術風格。雪萊的社會主題的詩歌,具有向往自由的激越的情感;他的自然主題詩歌,具有感覺上的可觸性和物質性,并有著強烈的泛神論思想;他的人生主題的詩歌,是其心靈發(fā)展的記錄。雪萊在社會、自然、人生這三個主題方面,都為世界詩歌的發(fā)展作出了卓越的貢獻。 譯者簡介:吳笛,文學博士,浙江越秀外國語學院特聘教授;浙江大學世界文學與比較文學研究所所長、教授、博士生導師;兼任國家社科基金學科評審組專家、中國中外語言文化比較學會會長、浙江省比較文學與外國文學學會會長、浙江省作家協(xié)會外國文學委員會主任等職。主要從事外國文學研究與翻譯,主持國家社科基金重大招標項目《外國文學經典生成與傳播研究》等多種外國文學類項目的研究,著有《英國玄學派詩歌研究》等10多種學術專著、《苔絲》等30多部外國文學經典譯著,以及《普希金全集》等50多部外國文學類主編著作。