埃德加·愛(ài)倫·坡(Edgar Allan Poe)(1809-1849),19世紀(jì)美國(guó)詩(shī)人、小說(shuō)家和文學(xué)評(píng)論家,美國(guó)浪漫主義思潮時(shí)期的重要成員。主要作品包括詩(shī)集《帖木爾和其它的詩(shī)》《阿瑟·戈登·皮姆的故事》《怪異故事集》等。英國(guó)作家蕭伯納評(píng)價(jià)他:“坡的成就主要表現(xiàn)在三個(gè)方面:評(píng)論家、詩(shī)人和短篇小說(shuō)家。坡是在他那個(gè)年代偉大的作家、雜志評(píng)論家,他的詩(shī)精致優(yōu)雅,他的小說(shuō)是藝術(shù)的杰作。”英國(guó)詩(shī)人葉慈評(píng)價(jià)他:“愛(ài)倫·坡是美國(guó)偉大的詩(shī)人。”譯者簡(jiǎn)介:曹明倫,四川自貢人,北京大學(xué)博士,四川大學(xué)教授、博士生導(dǎo)師,長(zhǎng)期從事高校英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)的教學(xué)和科研工作。中國(guó)作家協(xié)會(huì)會(huì)員、中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)理事、成都翻譯協(xié)會(huì)會(huì)長(zhǎng);國(guó)務(wù)院政府特殊津貼專家、四川省有突出貢獻(xiàn)的優(yōu)秀專家;《中國(guó)翻譯》《英語(yǔ)世界》《翻譯論壇》和《語(yǔ)言文化研究》等刊物編委。主要研究方向?yàn)橛⒚牢膶W(xué)、文學(xué)翻譯、翻譯學(xué)及比較文化研究。曾在我館出版《英漢翻譯二十講》等著作,市場(chǎng)反饋很好。