注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書科學(xué)技術(shù)農(nóng)業(yè)科學(xué)農(nóng)業(yè)基礎(chǔ)科學(xué)《齊民要術(shù)》與副業(yè)生產(chǎn)

《齊民要術(shù)》與副業(yè)生產(chǎn)

《齊民要術(shù)》與副業(yè)生產(chǎn)

定 價:¥35.00

作 者: 胡立業(yè),魏棹 著
出版社: 中國農(nóng)業(yè)科學(xué)技術(shù)出版社
叢編項:
標(biāo) 簽: 暫缺

ISBN: 9787511629111 出版時間: 2017-09-01 包裝: 平裝-膠訂
開本: 16開 頁數(shù): 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡介

  本書的名字,定為“《齊民要術(shù)》副業(yè)探研與實踐”,內(nèi)容主要有三:一是對《要術(shù)》副業(yè)相關(guān)篇章、詞句進(jìn)行了遴選和譯讀,對一些難理解的語言詞匯進(jìn)行了解析和釋讀,對多處因歷史上傳抄翻印而造成的謬錯進(jìn)行了考證和勘誤,并將上述內(nèi)容都融合在譯文中,盡力做到信、達(dá)、雅,以期提供給讀者既忠于原著、又容易讀懂的白話譯文;二是對選文所涉科學(xué)原理、生產(chǎn)技術(shù)、操作方法及文化內(nèi)容進(jìn)行了探討和研究,以期讓讀者從我探研的腳蹤中,能夠明白其所以然;三是結(jié)合當(dāng)前的條件,對一些技術(shù)和方法進(jìn)行了引導(dǎo)性、范例型的實踐,企盼這部分內(nèi)容能夠引發(fā)讀者動手、動腦進(jìn)行實踐的興趣,并從中參悟到《齊民要術(shù)》中原理之所在、方法之所在、技術(shù)之所在和道源之所在。

作者簡介

  胡立業(yè),字鐘源,號澂廬。中共黨員,碩士學(xué)位,現(xiàn)任山東省壽光世紀(jì)教育集團(tuán)副總校長、壽光市向陽社區(qū)黨委副書記。長期熱心于中華經(jīng)典文化的研究、實踐與傳承,業(yè)余時間沉浸于《齊民要術(shù)》,廢寢忘食、樂以忘憂。先后在《語文建設(shè)》等中文核心期刊上發(fā)表學(xué)術(shù)論文20余篇,首先提出了“讀經(jīng)教育要有延續(xù)性”的命題,得到國內(nèi)外中華經(jīng)典教育專家的積極響應(yīng)。從2009年開始承擔(dān)國家語委、中央文明辦、教育部聯(lián)辦的“中華誦”活動的籌劃、創(chuàng)意與組織工作并獲得圓滿成功,入選“山東省高層次人才庫”,系中共山東省委組織部、山東省人才工作領(lǐng)導(dǎo)小組直接聯(lián)系人才。魏棹,字海枻,號檀翊,英文名Mary.Zhao,大學(xué)畢業(yè),對英美語言及文化研究十?dāng)?shù)年,有志于將《齊民要術(shù)》相關(guān)內(nèi)容翻譯成英美語言,向世界傳播中華文明和傳統(tǒng)文化。多年教授現(xiàn)代中學(xué)實驗班英語課程,成績卓著,創(chuàng)造了“英語言形象化學(xué)習(xí)法”,在專業(yè)期刊和報紙上發(fā)表多篇論文。

圖書目錄

章滋生財利貨殖道
節(jié)原文
第二節(jié)譯文
第三節(jié)探研與實踐
一、專心、專業(yè)、專注、專一經(jīng)營的思想
二、規(guī)?;?jīng)營的思想
三、多方面綜合提高生產(chǎn)、經(jīng)營效率的思想
四、根據(jù)實際需要選擇、布置種植品種或經(jīng)營項目
第二章經(jīng)營農(nóng)產(chǎn)利潤豐
節(jié)原文
第二節(jié)譯文
第三節(jié)探研與實踐
第三章含毫辛苦茹鋒穎
節(jié)原文
第二節(jié)譯文
第三節(jié)探研與實踐
一、茹毫制筆法
二、水盆制筆法
第四節(jié)毛筆制作的主要流派、產(chǎn)地及特點
一、關(guān)于宣筆和湖筆
二、一些地方性的毛筆制作工藝
三、毛筆的“雅號”
第四章制得玄玉逸香清
節(jié)原文
第二節(jié)譯文
第三節(jié)探研與實踐
一、破譯資料
二、原料準(zhǔn)備
三、合墨過程
四、不同朝代制墨對比
第五章華英芬馥美妝飾
節(jié)原文
第二節(jié)???br />第三節(jié)注釋
第六章備于釀造脂涂甕
節(jié)原文
第二節(jié)譯文
第三節(jié)探研與實踐
第七章三斛麥粉生神曲
節(jié)作三斛麥曲法
一、原文 
二、譯文
第二節(jié)又造神曲法
一、原文
二、譯文
第三節(jié)又作神曲方
一、原文
二、譯文
第四節(jié)探研與實踐
一、清洗麥料
二、蒸炒小麥
三、粉碎麥料
四、團(tuán)捏曲餅
五、擺放曲餅
六、封閉曲室
七、按期處理
第八章多分投飯米酒成
節(jié)造酒法
一、原文
二、譯文
第二節(jié)造神曲黍米酒方
一、原文
二、譯文
第三節(jié)神曲酒方
一、原文
二、譯文
第四節(jié)探研與實踐
一、曬曲
二、浸曲
三、炊飯
四、投飯
第九章秦州笨曲作春釀
節(jié)原文
第二節(jié)譯文
第三節(jié)探研與實踐
一、對笨曲的探研
二、制作笨曲和釀造春酒的實踐
第十章小試牛刀學(xué)致用
節(jié)神曲粳米醪法
一、原文
二、譯文
第二節(jié)河?xùn)|神曲方
一、原文
二、譯文
第三節(jié)造酒法
一、原文
二、譯文
第四節(jié)白醪曲第六十五
一、原文
二、譯文
第五節(jié)釀白醪法
一、原文
二、譯文
第六節(jié)作頤曲法
一、原文
二、譯文
第七節(jié)作頤酒法
一、原文
二、譯文
第八節(jié)河?xùn)|頤白酒法
一、原文
二、譯文
第九節(jié)笨曲桑落酒法
一、原文
二、譯文
第十節(jié)笨曲白醪酒法
一、原文
二、譯文
第十一節(jié)蜀人作酴酒法
一、原文
二、譯文
第十二節(jié)粱米酒法
一、原文
二、譯文
第十三節(jié)穄米酎法
一、原文
二、譯文
第十四節(jié)黍米酎法
一、原文
二、譯文
第十五節(jié)粟米酒法
一、原文
二、譯文
第十六節(jié)又造粟米酒法
一、原文
二、譯文
第十七節(jié)作粟米爐酒法
一、原文
二、譯文
第十八節(jié)魏武帝上九醞法
一、原文
二、譯文
第十九節(jié)浸藥酒法
一、原文
二、譯文
第二十節(jié)《博物志》胡椒酒法
一、原文
二、譯文
第二十一節(jié)《食經(jīng)》作白醪酒法
一、原文
二、譯文
第二十二節(jié)作白醪酒法
一、原文
二、譯文
第二十三節(jié)冬米明酒法
一、原文
二、譯文
第二十四節(jié)夏米明酒法
一、原文
二、譯文
第二十五節(jié)朗陵何公夏封清酒法
一、原文
二、譯文
第二十六節(jié)愈瘧酒法
一、原文
二、譯文
第二十七節(jié)作酃酒法
一、原文
二、譯文
第二十八節(jié)作和酒法
一、原文
二、譯文
第二十九節(jié)作夏雞鳴酒法
一、原文
二、譯文
第三十節(jié)作酒法
一、原文
二、譯文
第三十一節(jié)柯柂酒法
一、原文
二、譯文
第十一章善用物理取佳鹽
節(jié)原文
第二節(jié)譯文
第三節(jié)探研與實踐
第十二章芽糵黃衣與黃蒸
節(jié)原文
第二節(jié)譯文
第三節(jié)探研與實踐
第十三章順合天時伐樹木
節(jié)原文
第二節(jié)譯文
第三節(jié)探研與實踐
一、砍伐樹木的時令,要符合樹木生長的規(guī)律
二、砍伐樹木的時令,要符合人類活動的規(guī)律
三、砍伐樹木的時令,要符合可持續(xù)發(fā)展的規(guī)律
第十四章膠結(jié)流傳永
節(jié)原文
第二節(jié)譯文
第三節(jié)探研與實踐
一、浸皮
二、煮皮
三、出膠
參考文獻(xiàn)
后記

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) www.talentonion.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號