注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書(shū)文學(xué)藝術(shù)文學(xué)作品集外國(guó)文學(xué)作品集新民說(shuō) 鮑勃·迪倫詩(shī)歌集:1961—2012(典藏版)

新民說(shuō) 鮑勃·迪倫詩(shī)歌集:1961—2012(典藏版)

新民說(shuō) 鮑勃·迪倫詩(shī)歌集:1961—2012(典藏版)

定 價(jià):¥368.00

作 者: [美] 鮑勃·迪倫 著,奚密,陳黎,張芬齡,胡桑,胡續(xù)冬 ... 譯
出版社: 廣西師范大學(xué)出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 暫缺

購(gòu)買(mǎi)這本書(shū)可以去


ISBN: 9787559847836 出版時(shí)間: 2022-06-01 包裝: 精裝
開(kāi)本: 32開(kāi) 頁(yè)數(shù): 2364 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  本書(shū)是美國(guó)流行樂(lè)壇一代大眾偶像鮑勃迪倫所創(chuàng)作的歌詞集,其收集了迪倫從1961年到2012年間創(chuàng)作的共31張專(zhuān)輯、369首歌詞,以及珍貴的創(chuàng)作手稿圖,最大程度地覆蓋了鮑勃·迪倫的創(chuàng)作生涯。經(jīng)迪倫本人反復(fù)修訂,這些歌詞更接近于詩(shī)歌的表達(dá)與呈現(xiàn)。本書(shū)是編輯將此前的八冊(cè)平裝本重新編排整理為三卷,并征采整理與迪倫歌曲相關(guān)的所有新故舊典、逸聞?shì)W事、文獻(xiàn)資料,編寫(xiě)成注,為中文世界的讀者理解迪倫在美國(guó)歌曲傳統(tǒng)中創(chuàng)造的“新的詩(shī)性表達(dá)”增補(bǔ)詳釋。

作者簡(jiǎn)介

  作者: 鮑勃·迪倫(Bob Dylan),美國(guó)音樂(lè)家、詩(shī)人。原名羅伯特·艾倫·齊默曼,1941年5月24日生于美國(guó)明尼蘇達(dá)州。曾獲格萊美終身成就獎(jiǎng)、奧斯卡最佳原創(chuàng)歌曲獎(jiǎng)等。2016年獲頒諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),以表彰其“在偉大的美國(guó)歌曲傳統(tǒng)中開(kāi)創(chuàng)了新的詩(shī)性表達(dá)”。譯者: 西川:當(dāng)代著名詩(shī)人、翻譯家。他和海子、駱一禾被譽(yù)為北大三詩(shī)人,其創(chuàng)作和詩(shī)歌理念在當(dāng)代中國(guó)詩(shī)歌界影響廣泛。翻譯有龐德、博爾赫斯、巴克斯特、米沃什等人的作品。 陳黎:臺(tái)灣著名詩(shī)人、翻譯家,“太平洋詩(shī)歌節(jié)”策劃人。著有詩(shī)集、散文集、音樂(lè)評(píng)介集凡二十余種。譯有《拉丁美洲現(xiàn)代詩(shī)選》、《聶魯達(dá)詩(shī)精選集》、《辛波絲卡詩(shī)選》等十余種。 張芬齡:臺(tái)灣師大英語(yǔ)系畢業(yè)。著有《現(xiàn)代詩(shī)啟示錄》,與陳黎合譯有《萬(wàn)物靜默如謎:辛波斯卡詩(shī)選》等二十余種。 奚密:著名詩(shī)人、學(xué)者,美國(guó)南加州大學(xué)比較文學(xué)碩士及博士,美國(guó)加州大學(xué)戴維斯分校東亞語(yǔ)言文化系主任,以現(xiàn)當(dāng)代漢語(yǔ)詩(shī)歌及東西方比較詩(shī)學(xué)為主要研究對(duì)象。 李皖:知名樂(lè)評(píng)人,有“國(guó)內(nèi)樂(lè)評(píng)第一人”之稱(chēng)。著有《回到歌唱》、《聽(tīng)者有心》、《民謠流域》、《搖滾1955―1999》等,譯作《人間、天堂與地獄之歌:世界搖滾樂(lè)歌詞集》 馬世芳:臺(tái)灣知名作家、廣播人、樂(lè)評(píng)人。2002年起在News98主持“音樂(lè)五四三”節(jié)目,深度專(zhuān)訪音樂(lè)人,屢被譽(yù)為中文世界最好的流行音樂(lè)節(jié)目。著作《地下鄉(xiāng)愁藍(lán)調(diào)》,獲聯(lián)合報(bào)“讀書(shū)人年度最佳書(shū)獎(jiǎng)”,《耳朵借我》獲《中國(guó)時(shí)報(bào)》開(kāi)卷好書(shū)獎(jiǎng)。 胡續(xù)冬:知名青年詩(shī)人、學(xué)者,北京大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院世界文學(xué)研究所副教授。歷獲“劉麗安詩(shī)歌獎(jiǎng)”“柔剛詩(shī)歌獎(jiǎng)”“明天—額爾古納詩(shī)歌雙年獎(jiǎng)”等詩(shī)歌獎(jiǎng)項(xiàng),被視為七〇年代詩(shī)人的代表性人物。 羅池:詩(shī)人,譯者,2000年至今專(zhuān)事文學(xué)翻譯。近年致力于詹姆斯·喬伊斯名著《芬尼根守靈夜》譯釋工作。譯有《格雷戈里·柯索詩(shī)選》《彼得·霍恩詩(shī)選》。 冷霜:當(dāng)代知名青年詩(shī)人、學(xué)者,北京大學(xué)文學(xué)博士,中央民族大學(xué)文學(xué)院副教授。詩(shī)作被選入多種當(dāng)代詩(shī)歌選本,并被譯入西班牙語(yǔ)、日語(yǔ)。除詩(shī)歌寫(xiě)作外,還從事新詩(shī)的研究與批評(píng)。 陳震:搖滾類(lèi)書(shū)籍知名譯者。譯有《我是你的男人》《放任自流的時(shí)光》《布魯斯往事》《天堂十字路口》《搖滾永生》等,譯作廣受好評(píng)。 曹疏影:知名青年詩(shī)人、作家,北大比較文學(xué)碩士,現(xiàn)居香港。詩(shī)作結(jié)集為《拉線木偶》、《茱萸箱》、《金雪》,曾獲劉麗安詩(shī)歌獎(jiǎng),臺(tái)灣中國(guó)時(shí)報(bào)文學(xué)獎(jiǎng)、香港中文文學(xué)獎(jiǎng)。 周公度:青年詩(shī)人、作家,曾主編《詩(shī)選刊》雜志多年?,F(xiàn)為《佛學(xué)》月刊雜志主編。 胡桑:新銳青年詩(shī)人、批評(píng)家和學(xué)者。同濟(jì)大學(xué)哲學(xué)系博士,現(xiàn)任教于同濟(jì)大學(xué)。譯有辛波斯卡、米沃什等人作品。

圖書(shū)目錄

【上冊(cè)】
鮑勃·迪倫  Bob Dylan
自由不羈的鮑勃·迪倫 The Freewheelin’ Bob Dylan
時(shí)代正在改變 The Times They Are A-Changin’ 
鮑勃·迪倫的另一面 Guess I’m Doin’ Fine
全數(shù)帶回家 Bringing It All Back Home
重訪 61 號(hào)公路 Highway 61 Revisited
金發(fā)疊金發(fā) Blonde on Blonde
 
【中冊(cè)】
約翰·韋斯利·哈丁 John Wesley Harding
納什維爾天際線 Nashville Skyline
自畫(huà)像 Self Portrait
嶄新的清晨 New Morning
地下室錄音帶 The Basement Tapes
帕特·加勒特與比利小子 Pat Garrett & Billy the Kid
行星波 Planet Waves
軌道上的血 Blood on the Tracks
渴望 Desire
街道合法 Street Legal
慢車(chē)開(kāi)來(lái) Slow Train Coming
得救 Saved
 
【下冊(cè)】
來(lái)一針愛(ài) Shot of Love
異教徒 Infidels
帝國(guó)滑稽劇 Empire Burlesque
爛醉如泥 Knocked Out Loaded
妙境深處 Down in the Groove
哦,仁慈 Oh Mercy
紅色天空下 Under the Red Sky 
被遺忘的時(shí)光 Time Out of Mind
“愛(ài)與偷” “Love and Theft”
摩登時(shí)代 Modern Times
共度此生 Together Through Life
暴風(fēng)雨 Tempest

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.talentonion.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)