上冊
總序/余丹紅
前言/舒莉
愛情的喜悅 Plaisir d'amour
傍晚 Le soir
田園牧歌 Villanelle
玫瑰花的婚禮 Le mariage des roses
他為我采摘帶刺的玫瑰 Pour moi sa main cueillait des roses(Lied)
月光 Clair de lune
卡迪斯姑娘 Les filles de Cadix
古老的歌 Vieille chanson
牧歌 Pastorale
睜開你的藍眼睛 Ouver tes yeux bleus
普羅旺斯的歌 Chant Provencal
多么短暫的瞬間 Que l'heure est donc breve
在那修道院的廢墟里 Dans les ruines d'une abbaye
月光 Clair de lune
愛之夢 Reve d'amour
夢后 Apres un Reve
伊斯帕罕的玫瑰 Les roses d'Ispahan
情歌 Chanson d'amour
下冊
曼陀林 Mandoline
月光 Clair de lune
讓人惆悵的柔情 C'est l'extase
心在流淚 Il pleure dans mou coeur
魅力 Le Charme
蜂雀 Le Colibri
丁香花開的時節(jié) Le temps des Lilas
遨游 L'Invitation au Voyage
悲傷的歌 Chanson triste
迷幻 Extase
嘆息 Soupir
哦!當我入夢 Oh!Quand je dors
倘若有一片青草地 S'il est un charmant gazon
美妙的時光 L'heure exquise
假如我的歌聲飛翔 Si mes vers avaient des ailes
五月 Mai
西班牙之歌 Chanson espagnole
奴隸 L'esclave