杰克.倫敦1876—1916 美國現(xiàn)實主義作家,出生于舊金山一個破落農民家庭,當過童工、水手、苦力,后通過自 學成為 20 世紀初美國的當紅作家。他常將筆下的人物置于嚴酷的自然之中,帶有濃厚的個人主義色彩。蘇福忠,人民文學出版社編審,從事編輯工作 30 余年,編輯過《莎士比亞文集》《吳爾夫文集》《福斯特文集》等書。曾翻譯《月亮和六便士》《湯姆.索亞歷險記》《哈克貝利.費恩歷險記》等多部文學名著,代表著作有《朱莎合璧》《譯事余墨》《編譯曲直》《席德這個小人兒》等。歐.亨利 1862 -1910本名威廉.西德尼.波特,被譽為“美國現(xiàn)代短篇小說之父”,他的作品被稱為“美國生活的幽默百科全書”,與莫泊桑和契訶夫并稱為“世界三大短篇小說巨匠”。梁頌宇 畢業(yè)于廣西大學外國語學院,現(xiàn)任教于廣西大學外國語學院。多年來從事英美文學翻譯和翻譯研究工作,已出版譯著八本。魯迅 1881-1936原名周樹人,浙江紹興人。1921年,一篇《狂人日記》成為中國現(xiàn)代白話文小說的開山之作。隨后發(fā)表的《阿Q正傳》更是以“精神勝利法”有力地揭示并抨擊了國民性。他不僅是一代文人的文壇引路人,更是一代人的精神領袖。安東.帕夫洛維奇.契訶夫 1860 -1904被譽為19世紀末俄羅斯最后一位批判現(xiàn)實主義大師,也是20世紀世界現(xiàn)代戲劇奠基人之一。其作品對魯迅的創(chuàng)作產生了深刻而長遠的影響。契訶夫與莫泊桑和歐.亨利并稱為”世界三大短篇小說巨匠”。居伊.德.莫泊桑 1850—1893 法國 19 世紀代表作家,師從福樓拜。“我像流星一樣進入文壇,也將像霹靂一樣離開?!边@句莫泊桑與朋友交談時提到的話,足以總結莫泊桑耀眼的文學生涯。莫泊桑與契訶夫、歐.亨利并稱為“世界三大短篇小說巨匠”。黃可 青年英語、法語譯者,畢業(yè)于廈門大學法語系,獲文學學士學位,并先后在臺灣輔仁大學、比利時魯汶大學獲文學碩士和語言文學與翻譯碩士學位?,F(xiàn)為法國巴黎西岱大學社會學博士候選人。