中譯本新序/1
前言/1
第一章 未曾謀面的羅馬人和中國人/1
1. “人離得愈遠愈受敬重”/1
2 他們不總是互相恭維/9
3 羅馬人和中國人從未兵戎相見?/12
4 正在消失的神話和還在流傳的神話/15
第二章 初次接觸: 意大利人、中國人和蒙古人/20
1. 蒙古“和平”時期之利/20
2 西西里島: 中國文人筆下的意大利第一個地區(qū)/23
3 新奇而怪異的稱呼/25
4 蒙古時代在中國的意大利人: 商人/26
5 蒙古時期在中國的意大利人: 宗教人士/32
6 馬可·波羅/39
7 男人丑陋,女人漂亮,而且漂亮極了/45
8 若望·馬黎諾里的出使: 他的見聞/47
9 若望·馬黎諾里使團: 中國人見到的天馬/51
第三章 第二次接觸中的耶穌會士和中國士大夫/55
1 明朝: 中國民族主義的勝利/55
2 尼古拉: 最后離開的一位/57
3 最早到的人: 若望·達恩波利/58
4 葡萄牙人的霸道,中國人的詛咒/64
5 耶穌會士的抵達/66
6 杰出的人物: 利瑪竇/67
7 最早的中國故事,以中國為背景的第一篇小說/76
8 首次自費環(huán)球旅行/83
9 一代巨人/88
10 艾儒略和衛(wèi)匡國/92
11 艾儒略向中國人介紹的意大利/99
12 中國文人眼中的意大利/101
第四章 第二次接觸中的教皇和中國皇帝/107
1. 清朝的黃金時代/107
2. 禮儀之爭/110
3 一個死在中國監(jiān)獄的人/116
4 是維多里奧·里喬,不是維多里奧·利奇/119
5 歷史學家和學者: 巴爾托利和馬加洛蒂/123
6 漢學之曙光/127
7 又一位自費環(huán)球旅行者/130
8 郎世寧/135
9 在那不勒斯的中國人/141
10 第一個訪問意大利的中國人及其敘述/147
11 在意大利的“中國勇士”,在中國的“好女兒”/151
12 不同意見的聲音: 維科、巴雷蒂……/157
13 阿爾菲耶里也……/163
第五章 被西方新列強拖著走的意大利: 商人與官員/166
1 新教傳教士/166
2 廣州貿易/167
3 “洋鬼子”/169
4 欽差大臣林則徐到廣州/172
5 地理著作中的意大利/177
第六章 中國發(fā)現(xiàn)歐洲和意大利: 外交人員和旅行者/183
1 西方技術和學習西方語言/183
2 從鴉片戰(zhàn)爭到1866年的意大利和中國/186
3 首批中國旅行者: 對技術的發(fā)現(xiàn)和對歐洲人的印象/189
4 首批到意大利的旅行者/198
第七章 從對技術的發(fā)現(xiàn)到羨慕歐洲體制/202
1 翻譯書籍和出版期刊/202
2 中國代表在西方/206
3 19世紀末,意大利在中國輿論界的形象/217
第八章 19世紀與20世紀之交: 意大利和中國在彼此文化中的形象/223
1 清帝國的滅亡/223
2 中國小說中的一個意大利人/224
3 對意大利和復興運動的興趣/228
4 中國在意大利/235
第九章 子不語/248
參考書目說明/263
白佐良小傳/268
人名譯名表/273
注釋/289