為什么印象深刻的經(jīng)歷,到了筆下卻變得不疼不癢?為什么新鮮勁烈的體驗,寫出來卻像跑氣的可樂一樣乏善可陳?為什么講述不同地域的故事,讀起來卻千篇一律? 沉浸到新的語言、食物、潮流中去,像何偉在埃及做人物特寫那樣,以“快要溺水”的0距離參與垃圾工賽義德的生活。選定一個主題,采訪ZHI少兩到三個觀點相反的人,像S. A. 阿列克謝耶維奇在切爾諾貝利那樣收集不同聲音。從“第①個念頭”開始寫下初稿,像瑪格麗特 · 阿特伍德記錄美國僑民社區(qū)那樣,以“洗澡時唱歌”的自在狀態(tài)起筆。 經(jīng)歷-構(gòu)思-定稿,盡情試煉隨筆、歷史非虛構(gòu),特寫、群像采寫、雙線敘事等寫作方法的表達力;刻意練習(xí)即能創(chuàng)作出好看又耐讀的故事。
作者簡介
彼得·奇爾森(Peter Chilson)美國華盛頓州立大學(xué)創(chuàng)意寫作與文學(xué)教授。作品兩度入選“美國ZUI佳旅行寫作”書系。 喬安妮·B.馬爾卡希(Joanne B. Mulcahy)曾任美國杜克大學(xué)紀(jì)實作品研究中心講師、劉易斯克拉克學(xué)院西北寫作中心助理教授。