保羅·策蘭的命運上橫亙著二十世紀可怖的災異。作為生命個體,策蘭被那場駭人的災禍深深撕裂,他的生命充斥著無以言表的痛苦、不可磨滅的死亡印記,以及一種毀滅性的內在矛盾:他生來所在的那門語言,宣布并組織了對其父母和同胞的謀殺,他的母語也是劊子手的母語。在死亡的灰燼中,策蘭與詩歌結契,向劊子手發(fā)起挑戰(zhàn),他對德語精雕細琢,挖掘詞語的源頭,與這死亡大師的語言展開激烈搏斗。策蘭的詩歌同他的個體命運一起,成為苦難、記憶、存在之見證。本書由一系列銘記的文本組成,它們共同承擔了對詩人保羅·策蘭的缺席之在場的見證:見證他在奧斯維辛之后書寫的“毀滅的詩學”,他于無人見證之處完成見證的不可能之使命;見證他于托特瑙堡與海德格爾展開的對話,他迫使哲學不得不經受嚴酷的挑戰(zhàn)和拷問。見證也是對相遇的見證,對詩人所是的個體生命的真實經歷的見證:通過那些舊友和知己的述說,我們得以追隨他日常的步伐,走入他的憂郁和孤獨,他的創(chuàng)傷和病痛,以及,終,他無可挽回的秘密的死亡。如同詩歌從滅絕的灰燼中升起,他的生命沉入了孕育的水波——帶著他的母語,在異邦……