短小活潑的形式,生動有趣的內容,發(fā)人深省的寓意,是《克雷洛夫寓言》的藝術魅力所在。本書為《克雷洛夫寓言全集》俄文版精編全譯本,包括克雷洛夫寓言204篇,并引進精美幽默插圖16幅。克雷洛夫創(chuàng)作的寓言故事既有辛勤工作的蜜蜂、歌聲動聽的夜鶯,也有愛聽恭維的烏鴉、喜歡攀比的青蛙……每一個故事都生動有趣,給人啟發(fā),普希金稱他是當時“富有人民性的詩人”。他善于抓住事物的某一特征,巧妙構思,設置戲劇性的沖突,通過主人公個性化的獨白或對白,以簡潔生動的文字,不失諷刺、幽默的筆調,把他的主人公寫得生動而傳神。如《仁慈的狐貍》,作者只突出狐貍仁慈的表象。一只八哥中箭身亡,它留下的三只雛鳥小命不保。于是狐貍向眾鳥大聲疾呼:“還有什么比做好事更神圣!”它要布谷鳥拔下幾根羽毛,為孤兒們鋪一張暖床;要斑鳩舍棄自己的小家,去給小可憐當奶媽;要小燕子多捉幾只蚊子,喂一喂沒爹沒娘的苦娃娃;狐貍想得更周到,還要夜鶯去唱上一曲,哄它們睡覺。這段描寫諧趣橫生。具有諷刺意味的是,餓得東倒西歪的小八哥從窩里跌落下來,狐貍立刻上前把它們吞掉。狐貍的仁慈只是掛在嘴上,那些滔滔不絕的說教充分揭露了狐貍的偽善。在克雷洛夫的筆下,獅子的專橫、狼的兇殘、狐貍的狡猾、熊的笨拙、驢的愚蠢、猴子的淘氣、豬的愚昧,都被描寫得生動而有趣,讀來饒有興味。