全書分為“一之源、二之具、三之造、四之器、五之煮、六之飲、七之事、八之出、九之略、十之圖”十節(jié),每一節(jié)都采取“原文 注釋 譯文 附錄”的結構設置。注釋詳細,不僅闡明詞義,有的還點明了其與茶文化有關的典故;譯文按照“直譯為主,意譯為輔”的原則,逐字翻譯,做到了“字字落實,文從句意”,便于讀者理解?!恫杞洝肥翘拼懹鹱珜懙囊徊筷P于茶的專著。“茶圣”陸羽以其一生實踐和一部傳播茶學、推廣茶道的杰出文獻《茶經》?!恫杞洝肥侵袊酥潦澜缟显?、完整、全面介紹茶的部專著。對茶的性狀、品質、種植、采制、烹飲、器具等皆有論述,被譽為茶葉百科全書,是世界茶文化史上樹立的一座不朽的豐碑。本書通過知名文化學者劉峰對原文進行注譯的基礎上,又增補了大量內容,使本書兼具學術價值與實用價值。