內容簡介: 《馬克思主義在中國早期傳播》(第四卷)共收錄五篇文章,整卷文本系統(tǒng)且明確地介紹了彼時國內和日本的學者對馬克思主義及社會主義各派的理論著述,在引述的同時也廣泛圍繞國內社會各界的現(xiàn)狀遭遇及未來社會主義的發(fā)展前景展開深入細致的整理分析。全書語言曉暢明晰,情感真摯細膩,實為了解我國早期馬克思主義傳播情形的珍貴史料。 《近世社會主義評論》譯文系日本學者久松義典著、國內學者杜士珍譯。全文共設兩篇十二章,譯者杜士珍不僅對原文進行多處刪減,而且于每一章都增加了許多按語,進而說明譯述者的觀點。本文原作者搜集、整理了諸多關于社會主義研究論述的第一手資料,內容之詳實,觀點之新穎。文本書寫亦力透紙背,足以見作者學識之廣博、見解之深刻。 《最近三世紀大勢變遷史》一文系大陸之一學者所作,全文對自18世紀以來國際政治界、殖產界、思想界、物質層面、道德層面發(fā)展變遷的格局進行了整體性梳理,并對二十世紀之未來前景給予積極的評價和展望,同時寄托了作者對此后未來理想社會之美好祝愿。文章邏輯嚴密,論證嚴謹,材料豐富,觀點鮮明。 《社會黨》譯文系日本學者西川光次郎著、國內學者周子高譯。全文共設前后兩篇,前篇重點介紹了世界各國社會黨和工人運動的大致概況,高度贊揚了工人為爭取普選權與議會席位的斗爭。后篇則著重突出彼時世界之理想國度瑞士之社會保護和社會福利制度,以此觀照作者對社會主義未來發(fā)展之殷切展望和美好希冀。 《社會主義之鼻祖德麻司摩兒之華嚴界觀》一文系大陸學者馬君武所作,全文對空想社會主義的起源予以深入探究,亦對該學說之創(chuàng)始人德麻司摩兒(Thomas More)以細致介紹,文中作者也對華嚴界(Utopia)之理想世界展開了全面充分的說明和敘述。 《社會主義》譯文系日本學者村井知至著、武陵學者羅大維譯。全文共設十章,對社會主義概念的定義及其延申展開了詳細嚴謹?shù)慕榻B,同時也將社會主義觀念與社會諸形態(tài)、基督教之情況以密切關聯(lián),由此便更進一步賦予了社會主義之應用價值與時代意義。