注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網-DuShu.com
當前位置: 首頁出版圖書教育/教材/教輔外語韓語韓漢翻譯高級快車

韓漢翻譯高級快車

韓漢翻譯高級快車

定 價:¥68.00

作 者: (韓)黃蘭雅,于淼
出版社: 北京語言大學出版社
叢編項: 來華韓國留學生漢語言本科專業(yè)韓漢翻譯方向教材
標 簽: 暫缺

購買這本書可以去


ISBN: 9787561958308 出版時間: 2021-03-01 包裝:
開本: 16開 頁數: 224 字數:  

內容簡介

  本教材以規(guī)范的漢語書面語教學為主,對靈活多樣的語境和復雜的口語表達不做深入指導。對漢語書面語語料中呈現的特有結構和特征進行集中的訓練,從漢韓同形詞的詞匯到漢語譯文句式的拆分與整合,從基礎書面語結構到漢語短語擴展,從韓語的特有句式或語言點到其對應的漢語翻譯,都有一定的教學操作與訓練。本教材涉及的語料內容廣泛,從時政新聞到商務交際再到文學藝術表達均有涉及,并盡可能地控制了難度,以保證既能給學生呈現出最豐富的漢語書面語語料,又能使其適應在高級漢語起步階段的學習。

作者簡介

暫缺《韓漢翻譯高級快車》作者簡介

圖書目錄

第一單元 漢語書面語譯文中的介詞
第1課 介詞“以”在漢語譯文中的應用
第2課 介詞“自”和“由”在漢語譯文中的應用
第3課 介詞“于”在漢語譯文中的應用
第二單元 如何處理漢語譯文中的數量短語
第4課 漢語譯文中數詞和簡單量詞的使用
第5課 漢語譯文中量詞的使用
第三單元 文言詞匯在漢語譯文中的應用
第6課 巧用“其”和“之”
第7課 巧用“何、尚、頗、則”
第四單元 漢語譯文中的“著、了、過”問題
第8課 漢語譯文中的“了”和“過”
第9課 漢語譯文中的“著”和句子時態(tài)
第五單元 漢語譯文中的短語與“形式動詞”
第10課 漢語譯文中的短語搭配與擴展
第11課 漢語譯文中的“形式動詞”
第六單元 漢語譯文中的連詞
第12課 漢語譯文中的連詞(一)
第13課 漢語譯文中的連詞(二)
第七單元 “所”字結構、被動句和使令句
第14課 “所”字結構和被動句
第15課 使令句
第八單元 漢語譯文中的比較句和存現句
第16課 漢語譯文中的比較句
第17課 漢語譯文中的存現句
第九單元 漢語譯文的拆分和結構變化
第18課 漢語譯文的拆分
第19課 漢語譯文中的“……的+VP”結構
第十單元 漢語譯文的節(jié)奏和韻律
第20課 認識漢語的節(jié)奏和韻律
第21課 漢語譯文的節(jié)奏和韻律處理
第十一單元 不同語你的韓漢翻譯
第22課 新聞語體的韓漢翻譯
第23課 一般學術語體的韓漢翻譯
第24課 商務語體的韓漢翻譯
參考答案

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網 www.talentonion.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網安備 42010302001612號