宋美華,西南交通大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院教授,碩士生導(dǎo)師,西南交通大學(xué)文學(xué)博士,英國(guó)利茲大學(xué)哲學(xué)博士,美國(guó)紐約州立賓漢姆頓大學(xué)訪問(wèn)學(xué)者,英國(guó)曼徹斯特大學(xué)訪問(wèn)學(xué)者;長(zhǎng)期從事教學(xué)工作,于近些年開(kāi)始關(guān)注學(xué)術(shù)研究,研究興趣主要涉及翻譯理論、文學(xué)譯介、跨文化研究、外語(yǔ)教學(xué)等;編有教材《旅游英語(yǔ)》,出版漢英譯著Souls Are Like the Wind: Impressions from Tibet (臧文學(xué)作家馬麗華老師報(bào)告文學(xué)《走過(guò)西藏》系列之一《靈魂像風(fēng)》的英譯);截至2021年,先后在《外語(yǔ)界》、ATA(美國(guó)譯協(xié))年會(huì)會(huì)議論文集、《當(dāng)代文壇》、《中國(guó)翻譯》、《上海翻譯》、Perspectives: Studies in Translation Theory and Practice等期刊上發(fā)表學(xué)術(shù)論文12篇,主持國(guó)家社科基金項(xiàng)目一項(xiàng)。