注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)出版圖書(shū)人文社科社會(huì)科學(xué)語(yǔ)言文字多語(yǔ)種外宣譯本海外認(rèn)知度及翻譯有效性研究

多語(yǔ)種外宣譯本海外認(rèn)知度及翻譯有效性研究

多語(yǔ)種外宣譯本海外認(rèn)知度及翻譯有效性研究

定 價(jià):¥65.00

作 者: 侯旭等
出版社: 復(fù)旦大學(xué)出版社
叢編項(xiàng):
標(biāo) 簽: 暫缺

購(gòu)買這本書(shū)可以去


ISBN: 9787309168143 出版時(shí)間: 2024-10-01 包裝: 平裝-膠訂
開(kāi)本: 32開(kāi) 頁(yè)數(shù): 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡(jiǎn)介

  外宣翻譯在促進(jìn)中國(guó)對(duì)外文化交流與傳播、建構(gòu)中國(guó)國(guó)家形 象、增強(qiáng)國(guó)家話語(yǔ)權(quán)、提升國(guó)際影響力方面具有重要作用。從受眾 視角研究外宣翻譯的有效性有助于及時(shí)發(fā)現(xiàn)問(wèn)題、解決問(wèn)題。本書(shū) 運(yùn)用實(shí)證方法,在話語(yǔ)分析框架下探究英語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)、德語(yǔ)、俄 語(yǔ)、法語(yǔ)等多語(yǔ)種母語(yǔ)者對(duì)外宣譯本的接受情況并加以對(duì)比研究, 反映出我國(guó)外宣翻譯的實(shí)效,同時(shí)從多語(yǔ)種母語(yǔ)者視角為提升外宣 翻譯有效性提供了具體可信的意見(jiàn)和建議,并在此基礎(chǔ)上進(jìn)行理論 探索,以便更好地闡釋、指導(dǎo)中國(guó)對(duì)外文化傳播與交流的實(shí)踐

作者簡(jiǎn)介

暫缺《多語(yǔ)種外宣譯本海外認(rèn)知度及翻譯有效性研究》作者簡(jiǎn)介

圖書(shū)目錄

暫缺《多語(yǔ)種外宣譯本海外認(rèn)知度及翻譯有效性研究》目錄

本目錄推薦

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.talentonion.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)