作者簡介:瑪麗·克萊頓 Mary Clayton1954年出生于愛爾蘭科克市。先后就讀于科克大學學院、牛津大學、慕尼黑大學。1982年獲得都柏林大學學院講師職位,1998年晉升為古英語和中古英語教授。擔任《盎格魯-撒克遜時期的英格蘭研究》期刊顧問委員會委員、國際盎格魯-撒克遜研究會主席。她的著作包括:《英國盎格魯-撒克遜時期的馬利亞偽經(jīng)福音書》(The Apocryphal Gospels of Mary in Anglo-Saxon England,1998)、《兩個艾爾弗里克文本:“十二種惡習”以及“惡行與美德”》(Two AElfric Texts: "The Twelve Abuses" and “The Vices and Virtues”,2013)《古英語詩歌集:基督及其圣徒》(Old English Poems of Christ and His Saints,2013)、《古英語圣徒傳》(OldEnglish Lives of Saints,2019)等。 譯者簡介:楊開泛溫州大學副教授,碩士生導師,華東師范大學英語語言文學博士,美國康奈爾大學英文系和中世紀研究中心訪問學者,國際中世紀早期英國研究會會員,研究領(lǐng)域涉及中世紀研究、文學與時間、文學與瘟疫、概念史研究、文本解讀理論等。