01漢英比較翻譯教程練習(xí)(第…
魏志成,徐軍
02新編科技英語寫作教程
姜珊,嚴(yán)寧,徐蕾
03中外翻譯理論教程
黎昌抱
04小學(xué)生記敘文佳作楷書鋼筆…
李雙和,張毓明,郭瑩,楊嘉璐
05如何撰寫并發(fā)表英文經(jīng)濟學(xué)…
傅十和
06英語實用文體翻譯
李哲鵬,張磊
07英語影視劇漢譯教程
麻爭旗
08實戰(zhàn)同傳(英漢互譯)
林超倫
09寫作大師的秘密圣經(jīng):一次…
沈琳
10漢英句法翻譯技巧
王憲生
浩瀚英語研究所編
本書全面介紹了奧運會及其主要比賽項目的基本知識。共由16個單元組成,每單元…
可購
劉明華,徐泓,張征著
內(nèi)容簡介:本書繼承了原中國人民大學(xué)出版社出版的湯世英主編的《新聞通訊寫作…
王福幀主編
本書分門別類地論述了各主要句子的類型、結(jié)構(gòu)特點和主要用法,將理論闡述和《…
羅漢主編
本書是國際經(jīng)濟學(xué)和國際貿(mào)易學(xué)專業(yè)英語精讀與翻譯教材。全書共有課文20篇,主…
趙擎天編著
《怎樣寫好英文日記(雙色版)》由“人物記趣”、“生活彩屏”、“娛樂休閑”…
(美)[白安竹](Andrew E.Bennett)著
俚語篇*共有42單元*收錄美國、英國、澳大利亞俚語共210個*同義字、反義字一次…
黎難秋主編
本書僅定位于研究中國語言與外國語言之間的口譯歷史,當(dāng)然也難免涉及歷史上少…
盧偉,高永主編
SPSS for Windows是世界上著名的統(tǒng)計分析軟件,適用于自然科學(xué)、社會科學(xué)各領(lǐng)…
(英)Roger T.Bell著;王克非導(dǎo)讀
since it was first established in the 1970s,theapplied linguestics and…
馮慶華編著
《實用翻譯教程》(英漢互譯)在借鑒當(dāng)前國內(nèi)外翻譯理論、總結(jié)作者多年教學(xué)經(jīng)…
陳忠誠著
本書作者長期從事英語教學(xué)與研究工作,數(shù)十年不間斷地從第一手資料中積累有關(guān)…
朱月珍主編;劉瓊[等]編
《英語科技學(xué)術(shù)論文——撰寫與投稿》是專門為幫助非英語專業(yè)博士生、碩士生和…
劉秀玉編著
《新編簡明英語手冊系列》有10本,包括語法、短語、搭配、俚俗語、新詞語、縮…
包家仁著
本書以漢語常見句型為基礎(chǔ),通過漢英句型的比較,幫助讀者有效學(xué)習(xí)和熟練掌握…
江紅輝編著
本書前半部分的篇幅在參考幾個重要版本的基礎(chǔ)上綜合介紹了Strunk的核心修辭原…
程永生著
本書包括國內(nèi)外翻譯理論略述、翻譯與交際、翻譯語境的層次性、翻譯語境的動態(tài)…
可讀可購
(英)Mark Morgan編
本書涵蓋了雅思普通培訓(xùn)類和學(xué)術(shù)類考試,采取循序漸進的方法,詳細教授如何理…
張玉玫編譯
編輯推薦:戀愛是一種戰(zhàn)略,而情書是與之配合的最強大武器。如果能善為運用,…
(日)染谷泰正著;高嘉蓮譯
在數(shù)字化網(wǎng)絡(luò)時代的今天,“電子郵件”已成為眾人矚目的聯(lián)系工具。美國使用電…
王逢鑫著
本書是中外跨文化交際語言研究中,語義比較是一個理要而棘手的問題。語義學(xué)的…
許鈞等著
中國文學(xué)翻譯最早可追溯到六朝時期,較為系統(tǒng)地譯介外國文學(xué)則是近一個世紀(jì)的…
馬紅軍著
翻譯批評向來是譯學(xué)研究領(lǐng)域一個敏感的課題,由于它的特 殊性和復(fù)雜性,近年…
譚載喜編譯
認識到翻譯于豐富人類文化、促進文化交流、建設(shè)富強民主文明國家中的重要作用…
張健著
《報刊新詞英譯縱橫》是一本專門探討當(dāng)代中國報刊中新詞新語新義英譯問題的著…
郭建中編
本書收入了老一輩外語專家教授的論文開創(chuàng)了當(dāng)代文化與翻譯研究的先河。論文集…
廖七一編著
一談到翻譯人們不禁會想到兩個怪圈:一是翻譯無理論。許多翻譯名家畢生從事翻…
李潔撰文
隨意套用,即成文章:對各種信函、短箋、便條給出標(biāo)準(zhǔn)范本,并列出大量實用例…
溫秀穎等編著;南開大學(xué)外國語學(xué)院英語系教…
本書共分10個單元,每個單元包括3課,兩課英譯漢,一課漢譯英。每課有原文、…
王建武,李民權(quán),曾小珊著
《科技英語寫作:理論、技巧、范例(第3版)》主要論述了科技英語寫作的基本…
(美)佩吉·施密特(Peggy Schmidt)…
《90分鐘面試準(zhǔn)備》及其姐妹篇《90分鐘寫履歷》,屬于美國教育、求職領(lǐng)域盡人…
弓濟元[等]主編
本書密切結(jié)合國內(nèi)高校外語教學(xué)實際與四、六級考試規(guī)律,多角度、多層面地將大…
黃忠廉著
二十世紀(jì)下半葉以來,翻譯理論研究十分活躍。翻譯理論肯定仍是學(xué)術(shù)界一個留給…
(德)克里斯蒂·諾德(Christiane No…
功能派的形成過程、基本思想和作者本人提出的翻譯的忠誠原則。書中還談到了該…
張筱華,石方文編著
內(nèi)容簡介本書是1994年出版的《通信英語》之修訂本。為適應(yīng)我國郵電通信事業(yè)飛…
思果著
散文家、翻譯家思果先生學(xué)術(shù)隨筆四十余篇,既談翻譯的藝術(shù),也談翻譯的技術(shù)問…
葉子南著
辜正坤序己卯秋,忽接美國友人子南兄函,開篋視之,得文稿盈箱,書名《英漢翻…
(日)永田達三著;劉莉譯
本書所收錄的經(jīng)典句型包括:被動語態(tài)、不定式、動名詞、分詞、介詞短語、連詞…
徐子昂編著
本書取材廣泛,涉及風(fēng)土人情、名人軼事、天文地理、奇聞怪事等多個方面;形式…
葛志宏編著
中國加入WTO了,境外旅游也不是什么新鮮事,但問題是不會英語怎么辦?本書囊…
浩瀚,何偉華主編
會對這種普遍存在的重視聽力、會話和閱讀而忽視寫作的情況,我們特組織編寫了…