中國翻譯協(xié)會科技翻譯委員會,中國科學(xué)院科…
在科技翻譯從業(yè)者急劇增多的今天簡單的人工翻譯和對照直譯顯然已經(jīng)不能適應(yīng)當(dāng)…
可購
李學(xué)術(shù)主編
本書嚴(yán)格按照《全國碩士研究生入學(xué)考試大綱》對英漢互譯方面的要求進(jìn)編寫,并…
可購
常春藤英語教學(xué)研究中心 編
“應(yīng)用文寫作篇”就是現(xiàn)在的考研英語“寫作A”,根據(jù)新大綱要求:應(yīng)用文的類…
可購
Dr﹒ Christopher Green
外教社在2002年初對中國12000名大學(xué)非英語專業(yè)學(xué)生進(jìn)行廣泛的調(diào)研,了解當(dāng)今…
可購
楊永林
90世紀(jì)90年代以來,隨著世界經(jīng)濟(jì)一體化、科學(xué)技術(shù)全球化、技術(shù)人才國際化、信…
可購