方夢(mèng)之,莊智象
我國(guó)翻譯史源遠(yuǎn)流長(zhǎng),古往今來(lái)翻譯人才輩出。近年來(lái)隨著翻譯學(xué)科的迅速發(fā)展,…
可購(gòu)
程文華,張恒權(quán),馮志國(guó)
《英漢修辭比較:理論與實(shí)踐/中國(guó)外語(yǔ)研究學(xué)海文叢》主要對(duì)英漢語(yǔ)修辭的研究…
可購(gòu)
徐寒,編譯
在中國(guó)古代文學(xué)史上,“風(fēng)騷”一詞由來(lái)已久,指的是代表《詩(shī)經(jīng)》的《國(guó)風(fēng)》和…
可購(gòu)
楊振宇,陳高娃
《大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)理論與實(shí)踐研究》開篇介紹了有關(guān)英語(yǔ)、語(yǔ)言、語(yǔ)言文化以及英語(yǔ)…
可購(gòu)
譚穎,張進(jìn)
依據(jù)《大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)指南》,外教社策劃推出了“跨文化交際英語(yǔ)課程系列”,力…
可購(gòu)
駱賢鳳
《后現(xiàn)代語(yǔ)境下的翻譯倫理研究》論述了在后現(xiàn)代語(yǔ)境下譯者應(yīng)該遵循誠(chéng)信、責(zé)任…
可購(gòu)