景公至自畋〔二〕,晏子侍于遄臺(tái),梁丘據(jù)造焉〔三〕。公曰:「維據(jù)與我和夫!」晏子對(duì)曰:「據(jù)亦同也,焉得為和?!构唬骸负团c同異乎?」對(duì)曰:「異。和如羹焉,水火醯醢鹽梅,以烹魚(yú)肉,燀之以薪〔四〕,宰夫和之,齊之以味,濟(jì)其不及;以洩其過(guò)〔五〕,君子食之,以平其心。君臣亦然。君所謂可,而有否焉,臣獻(xiàn)其否,以成其可;君所謂否,而有可焉,臣獻(xiàn)其可,以去其否。是以政平而不干,民無(wú)爭(zhēng)心。故詩(shī)曰:『亦有和羹,既戒且平〔六〕;奏鬷無(wú)言〔七〕,時(shí)靡有爭(zhēng)?!弧舶恕诚韧踔疂?jì)五味,和五聲也,以平其心,成其政也。聲亦如味:一氣,二體,三類(lèi),四物,五聲,六律,七音,八風(fēng),九歌,以相成也;清濁,大小,短長(zhǎng)〔九〕,疾徐,哀樂(lè),剛?cè)?,遲速,高下,出入,周流〔一十〕,以相濟(jì)也。君子聽(tīng)之,以平其心,心平德和。故詩(shī)曰:『德音不瑕。』〔一一〕今據(jù)不然,君所謂可,據(jù)亦曰可;君所謂否,據(jù)亦曰否。若以水濟(jì)水,誰(shuí)能食之?若琴瑟之專一〔一二〕,誰(shuí)能聽(tīng)之?同之不可也如是?!构唬骸干??!埂惨蝗?br />
〔一〕 則虞案:此用左昭二十年傳文,只增「公曰善」三字。
〔二〕 孫星衍云:「左傳作『田』。」
〔三〕 孫星衍云:「『梁丘據(jù)』,左傳作『子猶』,稱其字?!?/em>
〔四〕 孫星衍云:「說(shuō)文:『燀,炊也?!弧埂騽t虞案:杜注同。
〔五〕 則虞案:杜注:「濟(jì),益也;洩,減也。」元刻本、活字本「過(guò)」誤作「遇」。
〔六〕 孫星衍云:「詩(shī)、左傳作『既平』?!?/em>
〔七〕 孫星衍云:「詩(shī)作『鬷假』,傳:『鬷,總;假,大也?!蛔髠髯鳌呼i嘏』,禮記中庸篇作『奏假』,鄭氏注言:『奏大樂(lè)于宗廟之中?!淮俗鳌鹤圄i』,未詳也?!埂蛲跄顚O云:「按昭二十年左傳作『鬷嘏無(wú)言』,此篇全用左傳,則此文亦當(dāng)與彼同,今作『奏鬷無(wú)言』者,後人依中庸旁記『奏』字,而寫(xiě)者誤合之,又脫去『嘏』字耳,當(dāng)依左傳改正。」◎黃以周云:「凌本作『鬷嘏』。」
〔八〕 孫星衍云:「商頌烈祖之詩(shī)?!?/em>
〔九〕 則虞案:元本誤作「矩長(zhǎng)」,吳懷保諸本作「短長(zhǎng)」。
〔一十〕孫星衍云:「左傳作『周流』,杜預(yù)注:『周,密也。』陸德明音義傳本皆作『流』,然此五句皆相對(duì),不應(yīng)獨(dú)作『周流』。古本有作『疏』者,按注訓(xùn)『周』為『密』,則與『疏』相對(duì),宜為『疏』耳。」◎蘇輿云:「今本左傳作『疏』,作『流』者,俗本也。」
〔一一〕孫星衍云:「豳風(fēng)狼跋之詩(shī)?!?/em>
〔一二〕孫星衍云:「左傳作『壹』?!?/em>
〔一三〕則虞案:荀悅申鑑卷四云:「君子食和羹以平其氣,聽(tīng)和聲以平其志,納和言以平其政,履和行以平其德。夫酸鹹甘苦不同,嘉味以濟(jì),謂之和羹;宮商角徵不同,嘉音以章,謂之和聲;臧否損益不同,中正以訓(xùn),謂之和言;趨舍動(dòng)靜不同,雅度以平,謂之和行。人之言曰:『唯其言而莫予違也,則幾於喪國(guó)焉。』孔子曰:『君子和而不同?!魂套右嘣疲骸阂运疂?jì)水,誰(shuí)能食之;琴瑟一聲,誰(shuí)能聽(tīng)之?!辉?shī)云:『亦有和羹,既戒且平;奏假無(wú)言,時(shí)靡有爭(zhēng)?!淮酥^也?!箍砂l(fā)此章之義。
〔一〕 則虞案:此用左昭二十年傳文,只增「公曰善」三字。
〔二〕 孫星衍云:「左傳作『田』。」
〔三〕 孫星衍云:「『梁丘據(jù)』,左傳作『子猶』,稱其字?!?/em>
〔四〕 孫星衍云:「說(shuō)文:『燀,炊也?!弧埂騽t虞案:杜注同。
〔五〕 則虞案:杜注:「濟(jì),益也;洩,減也。」元刻本、活字本「過(guò)」誤作「遇」。
〔六〕 孫星衍云:「詩(shī)、左傳作『既平』?!?/em>
〔七〕 孫星衍云:「詩(shī)作『鬷假』,傳:『鬷,總;假,大也?!蛔髠髯鳌呼i嘏』,禮記中庸篇作『奏假』,鄭氏注言:『奏大樂(lè)于宗廟之中?!淮俗鳌鹤圄i』,未詳也?!埂蛲跄顚O云:「按昭二十年左傳作『鬷嘏無(wú)言』,此篇全用左傳,則此文亦當(dāng)與彼同,今作『奏鬷無(wú)言』者,後人依中庸旁記『奏』字,而寫(xiě)者誤合之,又脫去『嘏』字耳,當(dāng)依左傳改正。」◎黃以周云:「凌本作『鬷嘏』。」
〔八〕 孫星衍云:「商頌烈祖之詩(shī)?!?/em>
〔九〕 則虞案:元本誤作「矩長(zhǎng)」,吳懷保諸本作「短長(zhǎng)」。
〔一十〕孫星衍云:「左傳作『周流』,杜預(yù)注:『周,密也。』陸德明音義傳本皆作『流』,然此五句皆相對(duì),不應(yīng)獨(dú)作『周流』。古本有作『疏』者,按注訓(xùn)『周』為『密』,則與『疏』相對(duì),宜為『疏』耳。」◎蘇輿云:「今本左傳作『疏』,作『流』者,俗本也。」
〔一一〕孫星衍云:「豳風(fēng)狼跋之詩(shī)?!?/em>
〔一二〕孫星衍云:「左傳作『壹』?!?/em>
〔一三〕則虞案:荀悅申鑑卷四云:「君子食和羹以平其氣,聽(tīng)和聲以平其志,納和言以平其政,履和行以平其德。夫酸鹹甘苦不同,嘉味以濟(jì),謂之和羹;宮商角徵不同,嘉音以章,謂之和聲;臧否損益不同,中正以訓(xùn),謂之和言;趨舍動(dòng)靜不同,雅度以平,謂之和行。人之言曰:『唯其言而莫予違也,則幾於喪國(guó)焉。』孔子曰:『君子和而不同?!魂套右嘣疲骸阂运疂?jì)水,誰(shuí)能食之;琴瑟一聲,誰(shuí)能聽(tīng)之?!辉?shī)云:『亦有和羹,既戒且平;奏假無(wú)言,時(shí)靡有爭(zhēng)?!淮酥^也?!箍砂l(fā)此章之義。