正文

屈原賈生列傳

白話史記 作者:漢·史馬遷


  屈原名平,和楚國(guó)王室是同姓一族。

  他擔(dān)任楚懷王的左徒,學(xué)識(shí)淵博,記憶力很強(qiáng),了解國(guó)家存亡興衰的道理,熟悉外交往來(lái),待人接物的辭令。

  他入朝就和楚王討論國(guó)家大事,制定政令;對(duì)外就接待各國(guó)使節(jié),處理對(duì)各諸侯國(guó)的外交事物。

  楚懷王對(duì)他非常信任。

  上官大夫和屈原職位相同,他為了能博得懷王的寵信,很嫉妒屈原的才能。

  有一次,懷王命屈原制定國(guó)家法令,屈原剛寫(xiě)完草稿,還沒(méi)最后修定完成。

  上官大夫見(jiàn)到之后想奪為己有,但屈原不肯給他。

  他就對(duì)楚懷王說(shuō)壞話“:大王您讓屈原制定法令,上下沒(méi)有人不知道這件事。

  每頒布一條法令,屈原就自夸其功,說(shuō)是‘除了我之外,誰(shuí)也做不出來(lái)’?!睉淹趼?tīng)了,非常生氣,因此就對(duì)屈原疏遠(yuǎn)了。

  屈原痛感懷王不能分辨是非,讒佞謅媚蒙蔽圣明,邪惡之徒傷害公道,正直史記的人不被朝廷所容,所以憂愁苦悶,沉郁深思而寫(xiě)成《離騷》。

  所謂“離騷”,就是遭遇憂患之意。

  上天是人的源始;父母是人的根本。

  人在處境窘迫的時(shí)候,就要追念根本,所以在勞累困苦到極點(diǎn)時(shí),沒(méi)有不呼叫上天的;在受到病痛折磨無(wú)法忍受時(shí),沒(méi)有不呼叫父母的。

  屈原堅(jiān)持公正,行為耿直,對(duì)君王一片忠心,竭盡才智,但是卻受到小人挑撥離間,其處境可以說(shuō)是極端困窘了。

  因誠(chéng)心為國(guó)而被君王懷疑,因忠心侍主而被小人誹謗,怎能沒(méi)有悲憤之情呢?屈原寫(xiě)作《離騷》,正是為了抒發(fā)這種悲憤之情。

  《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)》雖然有許多描寫(xiě)男女戀情之作,但卻不淫亂;《詩(shī)經(jīng)·小雅》雖然表露了百姓對(duì)朝政的誹謗憤怨之情,但卻不主張公開(kāi)反叛。

  而像屈原的《離騷》,可以說(shuō)是兼有以上兩者的優(yōu)點(diǎn)。

  屈原在《離騷》中,往上追述到帝嚳的事跡,近世贊揚(yáng)齊桓的偉業(yè),中間敘述商湯、周武的德政,以此來(lái)批評(píng)時(shí)政。

  闡明道德內(nèi)容的廣博深遠(yuǎn),治亂興衰的因果必然,這些都講得非常詳盡。

  其語(yǔ)言簡(jiǎn)約精練,其內(nèi)容卻托意深微,情志高潔,品行廉正,他的文句雖寫(xiě)的是細(xì)小事物,而其意旨卻極其宏大博深,所舉的雖然都是眼前習(xí)見(jiàn)的事例,而所寄托的意義卻極其深遠(yuǎn)。

  因情志高潔,所以喜歡用香草作譬喻。

  因品行廉正,所以至死也不放松對(duì)自己的要求。

  身處污泥濁水之中而能洗滌干凈,就像蟬脫殼一樣從混濁污穢中解脫出來(lái),在塵埃之外浮游,不被世俗的混濁所玷污,清白高潔,出污泥而不染。

  推論其高尚情志,即使說(shuō)與日月?tīng)?zhēng)輝也是可以的。

  屈原被貶退之后,秦國(guó)想發(fā)兵攻打齊國(guó),可是齊國(guó)與楚國(guó)有合縱的盟約,秦惠王對(duì)此很是擔(dān)憂,于是就派張儀假裝離開(kāi)秦國(guó),帶著豐厚的禮品來(lái)到楚國(guó)表示和好,說(shuō):“秦國(guó)非常痛恨齊國(guó),但齊國(guó)和楚國(guó)有合縱的盟約,若是楚國(guó)能和齊國(guó)斷交,那么秦國(guó)愿意獻(xiàn)出商、於一帶六百里土地?!背淹踟潏D得到土地而相信了張儀,就和齊國(guó)斷絕了關(guān)系,并派使者到秦國(guó)接受土地。

  張儀對(duì)使者說(shuō)“:我和楚王約定的是六里,沒(méi)聽(tīng)說(shuō)過(guò)有什么六百里。”楚國(guó)使者非常生氣地離去,回到楚國(guó)把這事告訴了懷王。

  懷王勃然大怒,大規(guī)模起兵攻打秦國(guó)。

  秦國(guó)也派兵迎擊,在丹水、淅水一帶大破楚軍,并斬殺八萬(wàn)人,俘虜了楚將屈丐,接著又攻取了楚國(guó)漢中一帶的地域。

  于是楚懷王動(dòng)員了全國(guó)的軍隊(duì),深入進(jìn)軍,攻打秦國(guó),在藍(lán)田大戰(zhàn)。

  魏國(guó)得知此事,派兵偷襲楚國(guó),到達(dá)鄧地。

  楚兵非常害怕,不得不從秦國(guó)撤軍回國(guó)。

  而齊國(guó)很痛恨懷王背棄盟約,不肯派兵救助楚國(guó),楚國(guó)的處境非常艱難。

  第二年,秦國(guó)提出割讓漢中一帶土地和楚國(guó)講和,但楚王說(shuō):“我不希望得到土地,只想得到張儀就甘心了?!睆垉x聽(tīng)到這話,就說(shuō):“用我一個(gè)張儀來(lái)抵漢中之地,請(qǐng)大王答應(yīng)我去楚國(guó)?!睆垉x到楚國(guó)之后,又給楚國(guó)掌權(quán)的大臣靳尚送上厚禮,并用花言巧語(yǔ)欺騙懷王的寵姬鄭袖,懷王竟然聽(tīng)信了鄭袖的話,把張儀又給放跑了。

  這時(shí)屈原已被疏遠(yuǎn),不再擔(dān)任重要官職,剛被派到齊國(guó)出使,回來(lái)之后,向懷王進(jìn)諫說(shuō):“大王您為什么不殺了張儀呢?”懷王感到很后悔,派人去追趕,但已經(jīng)來(lái)不及了。

  在此之后,各諸侯國(guó)聯(lián)合攻打楚國(guó),大敗楚軍,殺死了楚國(guó)大將唐..。

  當(dāng)時(shí)秦昭王和楚國(guó)結(jié)為姻親,想和楚懷王見(jiàn)見(jiàn)面,楚懷王想要前往,屈原勸諫說(shuō)“:秦國(guó)是虎狼一般的國(guó)家,是不能信任的,還是不去為好?!笨墒菓淹醯男鹤幼犹m勸懷王前去,他說(shuō):“為什么要斷絕了秦王的好意呢?”懷王最終還是去了。

  但他剛一進(jìn)武關(guān),秦國(guó)的伏兵就斷了他的歸路,把懷王扣留,為的是讓他答應(yīng)割讓土地。

  懷王大怒,不肯應(yīng)允。

  逃到趙國(guó),但趙國(guó)拒絕接納。

  然后又來(lái)到秦國(guó),最終死在秦國(guó),尸體運(yùn)回楚國(guó)安葬。

  懷王的大兒子頃襄王繼位,任命他的弟弟子蘭為令尹。

  因子蘭勸懷王入秦而最終死在秦國(guó),楚國(guó)人都把此事的責(zé)任歸罪于子蘭。

  屈原對(duì)子蘭的所作所為,也非常痛恨。

  雖然身遭放逐,卻依然眷戀楚國(guó),懷念懷王,時(shí)刻惦記著能重返朝廷,總是希望國(guó)王能突然覺(jué)悟,不良習(xí)俗也為之改變。

  他總是不忘懷念君王,復(fù)興國(guó)家,扭轉(zhuǎn)局勢(shì),所以在一篇作品中多次流露此種心情。

  然而終究無(wú)可奈何,所以也不可能再返朝廷,于此可見(jiàn)懷王最終也沒(méi)有醒悟。

  作為國(guó)君,無(wú)論聰明還是愚蠢,有才還是無(wú)才,都希望找到忠臣和賢士來(lái)輔佐自己治理國(guó)家,然而亡國(guó)破家之事卻不斷發(fā)生,而圣明之君、太平之國(guó)卻好多世代都未曾一見(jiàn),其根本原因就在于其所謂忠臣并不忠,所謂賢士并不賢。

  懷王因不知曉忠臣之職分,所以在內(nèi)被鄭袖所迷惑,在外被張儀所欺騙,疏遠(yuǎn)屈原而信任上官大夫和令尹子蘭。

  結(jié)果使軍隊(duì)?wèi)K敗,國(guó)土被侵占,失去了六郡地盤(pán),自己還流落他鄉(xiāng),客死秦國(guó),被天下人所恥笑。

  這是由于不知人所造成的災(zāi)禍。

  《易經(jīng)》上說(shuō):“井已經(jīng)疏浚干凈,卻沒(méi)人來(lái)喝水,這是令人難過(guò)的事。

  國(guó)君若是圣明,大家都可以得到幸福?!倍鴳淹跏侨绱瞬幻?,哪里配得到幸福??!令尹子蘭聽(tīng)到以上情況勃然大怒,于是讓上官大夫去向頃襄王說(shuō)屈原的壞話,頃襄王一生氣,就把屈原放逐了。

  屈原來(lái)到江邊,披頭散發(fā)在荒野草澤上一邊走,一邊悲憤長(zhǎng)吟。

  臉色憔悴,形體干瘦。

  一位漁翁看到他,就問(wèn)道:“您不就是三閭大夫嗎?為什么到這里來(lái)呢?”屈原說(shuō)“:世上的人都污濁而只有我是干凈的,大家都昏沉大醉而只有我是清醒的,所以我才被放逐了?!睗O翁說(shuō):“一個(gè)道德修養(yǎng)達(dá)到最高境界的人,對(duì)事物的看法并非一成不變,而是能隨著世俗風(fēng)氣而轉(zhuǎn)移,世上的人都污濁,你為什么不在其中隨波逐流?大家都昏沉大醉,你為什么不在其中吃點(diǎn)殘羹剩酒呢?為什么要保持美玉一般的品德,而使自己討了個(gè)被流放的下場(chǎng)呢?”屈原回答說(shuō)“:我聽(tīng)說(shuō)過(guò),剛洗過(guò)頭的人一定要彈去帽子上的灰塵,剛洗過(guò)身軀的人一定把衣服上的塵土抖干凈,又有誰(shuí)愿意以清白之身,而受外界污垢的玷染呢?我寧愿跳入江水長(zhǎng)流之內(nèi),葬身魚(yú)腹之中,也不讓自己的清白品德蒙受世俗的污染!”于是,屈原寫(xiě)下了作品《懷沙》,其中這樣寫(xiě)道:陽(yáng)光強(qiáng)烈的初夏呀,草木茂盛地生長(zhǎng)。

  悲傷總是充滿胸膛啊,我急匆匆來(lái)到南方。

  眼前是一片茫茫啊,沉寂得毫無(wú)聲響。

  我的心情沉郁悲慨啊,這令人傷心的日子又實(shí)在太長(zhǎng)。

  撫心反省而無(wú)史記錯(cuò)啊,蒙冤自抑而無(wú)懼。

  想把方木削成圓木啊,但正常法度不可改易。

  拋開(kāi)正路而走斜徑啊,那將為君子所鄙棄。

  明確規(guī)范,牢記法度啊,往日的初衷決不反悔。

  品性忠厚,心地端正,為君子所贊美。

  巧匠不揮動(dòng)斧頭砍削啊,誰(shuí)能看出是否合乎標(biāo)準(zhǔn)。

  黑色的花紋放在幽暗之處啊,盲人會(huì)說(shuō)花紋不鮮明;離婁稍微一瞥就看得非常清楚啊,盲人反說(shuō)他是失明之光。

  事情竟是如此的黑白混淆啊,上下顛倒。

  鳳凰被關(guān)進(jìn)籠子里啊,雞和野雉卻在那里飛跳。

  美玉和粗石被摻雜在一起啊,竟有人認(rèn)為二者也差不多少。

  那些幫派小人卑鄙嫉妒啊,全然不了解我的高尚情操。

  任重道遠(yuǎn)負(fù)載太多啊,沉陷阻滯不能向前。

  身懷美玉品德高啊,處境困窘向誰(shuí)獻(xiàn)?城中群狗胡亂叫啊,以為少見(jiàn)為怪就叫喚。

  誹謗英俊疑豪杰啊,這本來(lái)就是小人的丑態(tài)。

  外表粗疏內(nèi)心樸實(shí)啊,眾人不知我的異彩。

  未雕飾的材料被丟棄啊,沒(méi)人知道我所具有的智慧和品德。

  我注重仁與義的修養(yǎng)啊,并把恭謹(jǐn)忠厚來(lái)加強(qiáng)。

  虞舜已不可再遇啊,又有誰(shuí)知道我從容堅(jiān)持自己的志向。

  古代的圣賢也難得同世而生啊,又有誰(shuí)能了解其中緣由?商湯夏禹距今是何其久遠(yuǎn)啊,渺茫無(wú)際難以追攀。

  強(qiáng)壓住悲憤不平啊,抑制內(nèi)心而使自己更加堅(jiān)強(qiáng)。

  遭受憂患而不改變初衷啊,只希望我的志向成為后人效法的榜樣。

  我又順路北行啊,迎著昏暗將盡的陽(yáng)光。

  含憂郁而強(qiáng)作歡顏啊,死亡就在前面不遠(yuǎn)的地方。

  尾聲:浩蕩的沅江、湘江水啊,不停地流淌翻涌著波浪。

  道路漫長(zhǎng)而又昏暗啊,前程又是何等的恍忽渺茫。

  我懷著長(zhǎng)久的悲傷歌吟啊,慨然嘆息終此世。

  世人沒(méi)人了解我啊,誰(shuí)能聽(tīng)我訴衷腸?情操高尚品質(zhì)美啊,芬芳潔白世無(wú)雙。

  伯樂(lè)早已死去啊,千里馬誰(shuí)能識(shí)別它是駿良?人生一世秉承命運(yùn)啊,各有各的不同安排。

  內(nèi)心堅(jiān)定心胸廣啊,別的還有什么值得畏懼!重重憂傷長(zhǎng)感慨啊,永世長(zhǎng)嘆無(wú)盡哀。

  世道混濁知音少啊,人心叵測(cè)實(shí)難猜。

  人生在世終須死啊,對(duì)自己的生命就不要太珍愛(ài)。

  明白告知世君子啊,我將永為人模楷。

  于是,屈原就懷抱石頭,投入汩羅江而死。

  屈原死后,楚國(guó)有宋玉、唐勒、景差等人,他們都愛(ài)好文辭而以擅長(zhǎng)作賦著名。

  但他們都只學(xué)習(xí)了屈原辭令委婉含蓄的一面,而最終沒(méi)人敢像屈原那樣直言勸諫。

  此后楚國(guó)一天比一天弱小,幾十年之后終于被秦國(guó)消滅。

  自從屈原沉江而死一百多年之后,漢朝有個(gè)賈生,在擔(dān)任長(zhǎng)沙王太傅時(shí),經(jīng)過(guò)湘水,寫(xiě)了一篇辭賦投入江中,以此祭吊屈原。

  賈生名叫賈誼,是洛陽(yáng)人。

  在十八歲時(shí)就因誦讀詩(shī)書(shū)會(huì)寫(xiě)文章而聞名于郡中。

  吳廷尉擔(dān)任河南郡守時(shí),聽(tīng)說(shuō)賈誼才學(xué)優(yōu)異,就把他召到衙門(mén)任職,并非常器重。

  漢文帝剛即位時(shí),聽(tīng)說(shuō)河南郡守吳公政績(jī)卓著,為全國(guó)第一,而且和李斯同鄉(xiāng),又曾向李斯學(xué)習(xí)過(guò),于是就征召他擔(dān)任廷尉。

  吳廷尉就推薦賈誼年輕有才,精通諸子百家的學(xué)問(wèn)。

  這樣,漢文帝就征召賈誼,讓他擔(dān)任博士之職。

  當(dāng)時(shí)賈誼二十多歲,在博士中最為年輕。

  每次文帝下令讓博士們討論一些問(wèn)題,那些年長(zhǎng)的老先生們都無(wú)話可說(shuō),而賈誼卻能一一回答,人人都覺(jué)得說(shuō)出了自己想說(shuō)的話。

  博士們都認(rèn)為賈生才能杰出,無(wú)與倫比。

  漢文帝也非常喜歡他,對(duì)他破格提拔,一年之內(nèi)就升任太中大夫。

  賈誼認(rèn)為從西漢建立到漢文帝時(shí)已有二十多年了,天下太平,正是應(yīng)該改換歷法、變易服色、訂立制度、決定官名、振興禮樂(lè)的時(shí)候,于是他草擬了各種儀法,崇尚黃色,遵用五行之說(shuō),創(chuàng)設(shè)官名,完全改變了秦朝的舊法。

  漢文帝剛剛即位,謙虛退讓而來(lái)不及實(shí)行。

  但此后各項(xiàng)法令的更改,以及諸侯必須到封地上去就任等事,都是賈誼的主張。

  于是漢文帝就和大臣們商議,想提拔賈誼任公卿之職。

  而絳侯周勃、灌嬰、東陽(yáng)侯、馮敬這些人都嫉妒他,就誹謗賈誼說(shuō):“這個(gè)洛陽(yáng)人,年紀(jì)輕而學(xué)識(shí)淺,只想獨(dú)攬大權(quán),把政事弄得一團(tuán)糟?!睗h文帝于是逐漸疏遠(yuǎn)了賈誼,不再采納他的意見(jiàn),任命他為長(zhǎng)沙王太傅。

  賈誼向文帝告辭之后,前往長(zhǎng)沙赴任,他聽(tīng)說(shuō)長(zhǎng)沙地勢(shì)低洼,氣候潮濕,自認(rèn)為壽命不會(huì)很長(zhǎng),又是因?yàn)楸毁H至此,內(nèi)心非常不愉快。

  在渡湘水的時(shí)候,寫(xiě)下一篇賦來(lái)憑吊屈原,賦文這樣說(shuō):我恭奉天子詔命,戴罪來(lái)到長(zhǎng)沙任職。

  曾聽(tīng)說(shuō)過(guò)屈原啊,是自沉汩羅江而長(zhǎng)逝。

  今天我來(lái)到湘江邊上,托江水來(lái)敬吊先生的英靈。

  遭遇上紛亂無(wú)常的世道,才逼得您自殺失去生命。

  啊呀,太令人悲傷啦!正趕上那不幸的年代。

  鸞鳳潛伏隱藏,鴟梟卻自在翱翔。

  不才之人尊貴顯赫,阿諛?lè)畛兄叺弥静?;圣賢被迫順應(yīng)世俗啊,方正的人反屈居下位。

  世人竟稱伯夷貪婪,盜跖廉潔;莫邪寶劍太鈍,鉛刀反而是利刃。

  唉呀呀!先生您真是太不幸了,平白遭此橫禍!丟棄了周代傳國(guó)的無(wú)價(jià)鼎,反把破瓠當(dāng)奇貨。

  駕著疲憊的老牛和跛驢,卻讓駿馬垂著兩耳拉鹽車(chē)。

  好端端的禮帽當(dāng)鞋墊,這樣的日子怎能長(zhǎng)?唉呀,真苦了屈先生,唯您遭受這飛來(lái)禍!尾聲:算了吧!既然國(guó)人不了解我,抑郁不快又和誰(shuí)訴說(shuō)?鳳凰高飛遠(yuǎn)離去,本應(yīng)如此自引退。

  效法神龍陷淵底,深藏避禍自愛(ài)惜。

  韜光晦跡來(lái)隱處,豈能與螞蟻、水蛭、蚯蚓為鄰居?圣人品德最可貴,遠(yuǎn)離濁世而自隱匿。

  若是良馬可拴系,怎說(shuō)異于犬羊類!世態(tài)紛亂遭此禍,先生自己也有責(zé)。

  游歷九州任擇君,何必對(duì)故都戀戀不舍?鳳凰飛翔千仞上,看到有德之君才下來(lái)?xiàng)埂?br />
  一旦發(fā)現(xiàn)危險(xiǎn)兆,振翅高飛遠(yuǎn)離去。

  狹小污濁的小水坑,怎能容得下吞舟大魚(yú)?橫絕江湖的大魚(yú),最終還要受制于螻蟻。

  賈誼在擔(dān)任長(zhǎng)沙王太傅的第三年,一次有一只號(hào)鳥(niǎo)鳥(niǎo)飛進(jìn)他的住宅,停在了座位旁邊。

  楚國(guó)人把號(hào)鳥(niǎo)鳥(niǎo)叫做“服鳥(niǎo)”。

  賈誼原來(lái)就是因被貶來(lái)到長(zhǎng)沙,而長(zhǎng)沙又地勢(shì)低洼,氣候潮濕,所以自認(rèn)為壽命不長(zhǎng),悲痛傷感,就寫(xiě)下一篇賦來(lái)自我安慰。

  賦文寫(xiě)道:丁卯年四月初夏,庚子日太陽(yáng)西斜的時(shí)分,有一只貓頭鷹飛進(jìn)我的住所,它在座位旁邊停下,樣子是那樣的自在安閑。

  怪鳥(niǎo)進(jìn)我家,私下疑怪是為啥。

  打開(kāi)卦書(shū)來(lái)占卜,上面載有這樣的話,“野鳥(niǎo)飛入住舍呀,主人將會(huì)離開(kāi)家”。

  請(qǐng)問(wèn)服鳥(niǎo)鳥(niǎo)?。骸拔译x開(kāi)這里將去何方?是吉,就請(qǐng)告訴我;是兇,也請(qǐng)告訴我是什么禍殃。

  生死遲速有定數(shù)啊,請(qǐng)把期限對(duì)我史記說(shuō)端詳。”服鳥(niǎo)鳥(niǎo)聽(tīng)罷長(zhǎng)嘆息,抬頭振翅已會(huì)意。

  服鳥(niǎo)鳥(niǎo)嘴巴不能說(shuō)話,敬示意向自推度。

  天地萬(wàn)物長(zhǎng)變化,本來(lái)無(wú)有終止時(shí)。

  如渦流旋轉(zhuǎn),反復(fù)循環(huán)。

  外形內(nèi)氣轉(zhuǎn)化相續(xù),演變?nèi)缦s蛻化一般。

  其道理深微無(wú)窮,言語(yǔ)哪能說(shuō)得周遍。

  禍當(dāng)中傍著福,福當(dāng)中也埋藏著禍。

  憂和喜同聚一起,吉和兇同在一個(gè)領(lǐng)域。

  當(dāng)年吳國(guó)是何等的強(qiáng)大,但吳王夫差卻以此而敗亡。

  越國(guó)敗處會(huì)稽,勾踐以此稱霸于世。

  李斯游秦順利成功,卻終于遭受五刑。

  傅說(shuō)原為一刑徒,后來(lái)卻成武丁相。

  禍對(duì)于福來(lái)說(shuō),與繩索互相纏繞有什么不同?天命無(wú)法詳解說(shuō),誰(shuí)能預(yù)知它的究竟?水成激流來(lái)勢(shì)猛,箭遇強(qiáng)力射得遠(yuǎn)。

  萬(wàn)物循環(huán)往復(fù),激蕩變化不停。

  云升雨降多反復(fù),錯(cuò)綜變幻何紛繁。

  天地運(yùn)轉(zhuǎn)造萬(wàn)物,漫無(wú)邊際何浩瀚。

  天道高深不可預(yù)測(cè),凡人思慮難以謀算。

  生死的遲早都由命,誰(shuí)能知其到來(lái)時(shí)?何況天地為巨爐,自然本為司爐工。

  陰陽(yáng)運(yùn)轉(zhuǎn)是爐炭,世間萬(wàn)物皆為銅。

  其中聚散與生滅,哪有常規(guī)可尋蹤?錯(cuò)綜復(fù)雜多變化,未曾見(jiàn)過(guò)有極終。

  成人亦為偶然事,不足珍愛(ài)慕長(zhǎng)生。

  縱然死去化異物,又何足憂慮心膽驚!小智之人顧自己,鄙薄外物重己身。

  通達(dá)的人真大度,死生禍福無(wú)不宜。

  貪夫?yàn)榈秘?cái)而死,壯士為成名獻(xiàn)身。

  喜虛名的人為權(quán)勢(shì)而死,平民百姓又怕死貪生。

  而被名利所誘惑、被貧賤所逼迫的人,為了鉆營(yíng)而奔走西東。

  而道德修養(yǎng)極高的人,不被物欲所屈服,對(duì)千變?nèi)f化的事物等量齊觀。

  愚夫被俗累羈絆,拘束得如囚徒一般。

  有至德的人能遺世棄俗,只與大道同存在。

  天下眾人迷惑不解,愛(ài)憎之情積滿胸臆。

  有真德的人恬淡無(wú)為,獨(dú)和大道同生息。

  舍棄智慧忘形骸,超然物外不知有己。

  在那空曠恍惚的境界里,和大道一起共翱翔。

  乘著流水任意行,碰上小洲就停止。

  將身軀托付給命運(yùn),不把它看作私有之體。

  活著如同寄于世,死了就是長(zhǎng)休息。

  內(nèi)心寧?kù)o就如無(wú)波的深淵,浮游就如不系纜繩的小舟。

  不因活著重己命,修養(yǎng)空靈之性不拘泥。

  至德之人無(wú)俗累,樂(lè)天知命復(fù)何憂!雞毛蒜皮區(qū)區(qū)小事,哪里值得憂慮生疑!一年多之后,賈誼被召回京城拜見(jiàn)皇帝。

  當(dāng)時(shí)漢文帝正坐在宣室,接受神的降福保佑。

  因文帝有感于鬼神之事,就向賈誼詢問(wèn)鬼神的本原。

  賈誼也就乘機(jī)周詳?shù)刂v述了所以會(huì)有鬼神之事的種種情形。

  到半夜時(shí)分,文帝已聽(tīng)得很入神,不知不覺(jué)地座席上總往賈誼身邊移動(dòng)。

  聽(tīng)完之后,文帝慨嘆道:“我好長(zhǎng)時(shí)間沒(méi)見(jiàn)賈誼了,自認(rèn)為能超過(guò)他,現(xiàn)在看來(lái)還是不如他?!边^(guò)了不久,文帝任命賈誼為梁懷王太傅。

  梁懷王是漢文帝的小兒子,受文帝寵愛(ài),又喜歡讀書(shū),因此才讓賈誼當(dāng)他的老師。

  漢文帝又封淮南厲王的四個(gè)兒子都為列侯。

  賈誼勸諫,認(rèn)為國(guó)家禍患的興起就要從這里開(kāi)始了。

  賈誼又多次上疏皇帝,說(shuō)有的諸侯封地太多,甚至多達(dá)幾郡之地,和古代的制度不符,應(yīng)該逐漸削弱他們的勢(shì)力。

  但是漢文帝不肯聽(tīng)從。

  幾年之后,梁懷王因騎馬不慎,從馬上掉下來(lái)摔死了,沒(méi)有留下后代。

  賈誼認(rèn)為這是自己作太傅沒(méi)有盡到責(zé)任,非常傷心,哭泣了一年多,也死去了。

  死的時(shí)候年僅三十三歲。

  后來(lái)漢文帝去世,漢武帝即位,提拔賈誼的兩個(gè)孫子任郡守。

  其中賈嘉最為好學(xué),繼承了賈誼的家業(yè),曾和我有過(guò)書(shū)信往來(lái)。

  到漢昭帝時(shí),他擔(dān)任九卿之職。

  太史公說(shuō):我讀《離騷》、《天問(wèn)》、《招魂》、《哀郢》,深受屈原情志的感染,悲傷不已。

  當(dāng)我到長(zhǎng)沙時(shí),特意去看了屈原沉江自殺的地方,不禁掉下眼淚,由此更加想見(jiàn)他的為人。

  后來(lái)讀了賈誼的《吊屈原賦》,又責(zé)怪屈原以自己超人的才華,若是游事諸侯的話,哪個(gè)國(guó)家不能容納他呢?而把自己弄到這種地步。

  讀過(guò)《服鳥(niǎo)鳥(niǎo)賦》之后,把生死同等看待,把官場(chǎng)上的去留升降看得很輕,又不禁默然若失了。

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) www.talentonion.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)