韋述是韋弘機的曾孫。他家藏書兩千卷,韋述在幼年時,差不多都背熟了。
他父親是韋景駿,景龍年間,任肥鄉(xiāng)縣縣令,韋述跟著他赴任。元行沖是韋景駿姑母的兒子,是當(dāng)時的學(xué)者領(lǐng)袖,常常裝幾車書跟著自己。韋述到他家里去看書,廢寢忘食,元行沖對他感到驚奇,試著和他談古代的事,他熟悉而且確知,了如指掌。又要他寫文章,他接過紙就一氣呵成。元行沖說“:這是我親戚家的寶貝?!表f述去考進士,當(dāng)時他年齡還小,身材外貌都不起眼,考功員外郎宋之問說:“小家伙有什么才能?”韋述說:“我生性喜歡讀書,寫了《唐春秋》三十卷,遺憾的是沒寫完,其他方面隨您考察?!彼沃畣栒f“:我們本來就是選拔優(yōu)異人才的,果然選到了一位好史官。”他于是考中了。
開元初年,他擔(dān)任櫟陽縣縣尉,秘書監(jiān)馬懷素任命他和一些學(xué)者到秘書省續(xù)寫《七志》,五年后寫成了。韋述喜歡研究姓氏源流,看到柳沖寫的《姓族系錄》,每次都抽空抄一些帶回去,到家后又謄正,因此詳細了解了各種姓氏的源流,于是又撰寫了《開元譜》二十卷。后累官任右補闕。張說主持集賢院,推薦他任直學(xué)士,后升任起居舍人。他跟隨皇帝去泰山封禪,寫成了《東封記》呈上,皇帝下詔褒獎他。此前,有詔命修訂《六典》,徐堅構(gòu)思了一年多,嘆氣說:“我修訂過七部書,但過了一年還不知《六典》修訂怎么動筆?”到蕭嵩推薦韋述修訂,韋述摹仿周朝六官分轄屬官,事情歸于職掌,體例才確定了。當(dāng)初,令狐德..、吳兢等人寫武德年以來的歷史,都沒寫成,韋述在他們兩人寫作的基礎(chǔ)上又增加了后來的史實,劃分本紀(jì)、列傳,又寫了一篇凡例。
蕭嵩想早點完成,又安排起居舍人賈登、著作佐郎李銳幫助韋述撰寫。寫成后,文筆簡練、記事詳明,蕭穎士認為是譙周、陳壽的水平。后調(diào)任國子司業(yè)、集賢學(xué)士,多次升官后任工部侍郎,封爵為方城縣侯。
韋述任職秘書省,有四十多年,當(dāng)史官二十年,不追求榮譽錢財,為人是忠厚長者,當(dāng)時人都崇敬他。他接觸人不論貴賤都平等相待。家中藏書有兩萬卷,都經(jīng)親手校勘,紙和字都精細嚴(yán)謹,禁中秘書省的書都比不上。古代草書、隸書的字帖,秘本圖書,古代器具圖錄沒有不具備的。遭安祿山之亂,被搶丟失都沒有了。韋述帶著唐代歷史躲到南山,但被叛軍抓獲,任命為叛賊官員。叛賊平定后,將他流放到渝州,被刺史薛舒關(guān)押侮辱,他絕食餓死了。廣德初年,他的外甥蕭直任李光弼的判官,到朝廷報告事情受到皇帝賞識,乘機申訴韋述:“在叛軍逼近緊急的時候,能保住了國家的史書,叛賊平定后,都交給了史官于休烈,功可抵過,應(yīng)予寬恕。”皇帝下詔贈官右散騎常侍。
韋家出名的:行孝友愛、善寫文章的有韋承慶、韋嗣立;精通音樂的有韋萬石;精通禮儀的有韋叔夏;有歷史才華和知識廣博的有韋述。韋述撰寫的兩百多卷書在當(dāng)時流傳。他的弟弟韋荄、韋迪,學(xué)問事業(yè)也和韋述接近。韋述和韋荄一起任學(xué)士,和韋迪一起任禮官,士人都推崇他們。當(dāng)時趙冬曦幾兄弟也都有名氣,張說曾說:“韋家、趙家的兄弟們是人中的俊杰?!?/div>
他父親是韋景駿,景龍年間,任肥鄉(xiāng)縣縣令,韋述跟著他赴任。元行沖是韋景駿姑母的兒子,是當(dāng)時的學(xué)者領(lǐng)袖,常常裝幾車書跟著自己。韋述到他家里去看書,廢寢忘食,元行沖對他感到驚奇,試著和他談古代的事,他熟悉而且確知,了如指掌。又要他寫文章,他接過紙就一氣呵成。元行沖說“:這是我親戚家的寶貝?!表f述去考進士,當(dāng)時他年齡還小,身材外貌都不起眼,考功員外郎宋之問說:“小家伙有什么才能?”韋述說:“我生性喜歡讀書,寫了《唐春秋》三十卷,遺憾的是沒寫完,其他方面隨您考察?!彼沃畣栒f“:我們本來就是選拔優(yōu)異人才的,果然選到了一位好史官。”他于是考中了。
開元初年,他擔(dān)任櫟陽縣縣尉,秘書監(jiān)馬懷素任命他和一些學(xué)者到秘書省續(xù)寫《七志》,五年后寫成了。韋述喜歡研究姓氏源流,看到柳沖寫的《姓族系錄》,每次都抽空抄一些帶回去,到家后又謄正,因此詳細了解了各種姓氏的源流,于是又撰寫了《開元譜》二十卷。后累官任右補闕。張說主持集賢院,推薦他任直學(xué)士,后升任起居舍人。他跟隨皇帝去泰山封禪,寫成了《東封記》呈上,皇帝下詔褒獎他。此前,有詔命修訂《六典》,徐堅構(gòu)思了一年多,嘆氣說:“我修訂過七部書,但過了一年還不知《六典》修訂怎么動筆?”到蕭嵩推薦韋述修訂,韋述摹仿周朝六官分轄屬官,事情歸于職掌,體例才確定了。當(dāng)初,令狐德..、吳兢等人寫武德年以來的歷史,都沒寫成,韋述在他們兩人寫作的基礎(chǔ)上又增加了后來的史實,劃分本紀(jì)、列傳,又寫了一篇凡例。
蕭嵩想早點完成,又安排起居舍人賈登、著作佐郎李銳幫助韋述撰寫。寫成后,文筆簡練、記事詳明,蕭穎士認為是譙周、陳壽的水平。后調(diào)任國子司業(yè)、集賢學(xué)士,多次升官后任工部侍郎,封爵為方城縣侯。
韋述任職秘書省,有四十多年,當(dāng)史官二十年,不追求榮譽錢財,為人是忠厚長者,當(dāng)時人都崇敬他。他接觸人不論貴賤都平等相待。家中藏書有兩萬卷,都經(jīng)親手校勘,紙和字都精細嚴(yán)謹,禁中秘書省的書都比不上。古代草書、隸書的字帖,秘本圖書,古代器具圖錄沒有不具備的。遭安祿山之亂,被搶丟失都沒有了。韋述帶著唐代歷史躲到南山,但被叛軍抓獲,任命為叛賊官員。叛賊平定后,將他流放到渝州,被刺史薛舒關(guān)押侮辱,他絕食餓死了。廣德初年,他的外甥蕭直任李光弼的判官,到朝廷報告事情受到皇帝賞識,乘機申訴韋述:“在叛軍逼近緊急的時候,能保住了國家的史書,叛賊平定后,都交給了史官于休烈,功可抵過,應(yīng)予寬恕。”皇帝下詔贈官右散騎常侍。
韋家出名的:行孝友愛、善寫文章的有韋承慶、韋嗣立;精通音樂的有韋萬石;精通禮儀的有韋叔夏;有歷史才華和知識廣博的有韋述。韋述撰寫的兩百多卷書在當(dāng)時流傳。他的弟弟韋荄、韋迪,學(xué)問事業(yè)也和韋述接近。韋述和韋荄一起任學(xué)士,和韋迪一起任禮官,士人都推崇他們。當(dāng)時趙冬曦幾兄弟也都有名氣,張說曾說:“韋家、趙家的兄弟們是人中的俊杰?!?/div>