康保裔,河南洛陽人。祖父志忠,后唐長興年中,征討王都時因戰(zhàn)斗死亡。父親再遇,為龍捷指揮使,隨從宋太祖征伐李筠,又死于兵事。保裔在后周時屢立戰(zhàn)功,為東班押班,等到康再遇陣亡,皇帝詔令以保裔代替父親的職務,跟從石守信攻破澤州。第二年,攻打河東的廣陽,俘獲一千多人。開寶年中,又跟從諸將在石嶺關攻破契丹,累遷日騎都虞候,轉官龍衛(wèi)指揮使,領登州刺史。端拱年初,授官淄州團練使,移定州、天雄軍駐泊部署。不久為代州知州,移知深州,又移高陽關副都部署,隨即加官侍衛(wèi)馬軍都虞候,管領涼州觀察使。真宗即皇帝位,把他召回京城,因為他的母親年老殷切盼望侍養(yǎng),賜給上尊酒茶米。不久管領彰國軍節(jié)度,出任并代都部署,移知天雄軍,并代開列狀文請求挽留他,皇帝下詔褒獎他,再次任高陽關都部署。
契丹軍隊大舉進入宋境,諸將與契丹戰(zhàn)于河間,保裔選調(diào)精銳部隊赴戰(zhàn),適逢天晚,相約早晨聯(lián)合戰(zhàn)斗。將近天明,契丹把他們重重包圍,左右之人勸他換掉衣服突圍出去,保裔說:“面臨危難不能茍且求免?!庇谑桥c契丹決戰(zhàn)。兩天之中,殺傷甚眾,踩踏塵土有二尺深,兵盡矢絕,援兵不到,于是陣亡。
當時皇帝駐扎在大名,聽到這一消息感到震驚哀悼,停止上朝兩天,贈給他侍中的官職,以他的兒子繼英任六宅使、順州刺史,繼彬任洛苑使,繼明任內(nèi)園副使,幼子繼宗任西頭供奉官,孫子惟一任將作監(jiān)主簿。繼英等奉告命,辭謝說:“我父親不能決勝而死,陛下不加罪于他的子孫已是幸運了,我等反而承蒙非常的恩惠!”因而悲傷痛哭仆在地上不能起來?;实郯磻z憫地說“:你父親為王事而死,贈封加賞的典禮,應當隆厚。”皇帝回頭對左右大臣說:“保裔的祖父、父親都死在戰(zhàn)場上,他又戰(zhàn)亡,世代有忠節(jié)之氣,很值得嘉許?!北R嵊心赣H年紀八十四歲,皇帝派遣使者慰問,賜給銀子五十兩,冊封為陳國太夫人,保裔的妻子已經(jīng)去世,也追封為河東郡夫人。
保裔謹慎厚道喜好禮節(jié),喜歡賓客,善于騎馬射箭,射飛禽走獸沒有不中的。曾經(jīng)手握三十枝箭,拉滿弓射出去,箭頭與箭羽一支支相連接而墜落,人們都佩服他的高超技藝。屢經(jīng)戰(zhàn)陣,身上遭受七十處創(chuàng)傷。借貸公錢數(shù)十萬犒勞軍隊,死后,他所親近的吏屬賣掉用具和供玩耍的東西來償還,皇帝知道這事,于是再給以優(yōu)厚的賞賜。
契丹軍隊大舉進入宋境,諸將與契丹戰(zhàn)于河間,保裔選調(diào)精銳部隊赴戰(zhàn),適逢天晚,相約早晨聯(lián)合戰(zhàn)斗。將近天明,契丹把他們重重包圍,左右之人勸他換掉衣服突圍出去,保裔說:“面臨危難不能茍且求免?!庇谑桥c契丹決戰(zhàn)。兩天之中,殺傷甚眾,踩踏塵土有二尺深,兵盡矢絕,援兵不到,于是陣亡。
當時皇帝駐扎在大名,聽到這一消息感到震驚哀悼,停止上朝兩天,贈給他侍中的官職,以他的兒子繼英任六宅使、順州刺史,繼彬任洛苑使,繼明任內(nèi)園副使,幼子繼宗任西頭供奉官,孫子惟一任將作監(jiān)主簿。繼英等奉告命,辭謝說:“我父親不能決勝而死,陛下不加罪于他的子孫已是幸運了,我等反而承蒙非常的恩惠!”因而悲傷痛哭仆在地上不能起來?;实郯磻z憫地說“:你父親為王事而死,贈封加賞的典禮,應當隆厚。”皇帝回頭對左右大臣說:“保裔的祖父、父親都死在戰(zhàn)場上,他又戰(zhàn)亡,世代有忠節(jié)之氣,很值得嘉許?!北R嵊心赣H年紀八十四歲,皇帝派遣使者慰問,賜給銀子五十兩,冊封為陳國太夫人,保裔的妻子已經(jīng)去世,也追封為河東郡夫人。
保裔謹慎厚道喜好禮節(jié),喜歡賓客,善于騎馬射箭,射飛禽走獸沒有不中的。曾經(jīng)手握三十枝箭,拉滿弓射出去,箭頭與箭羽一支支相連接而墜落,人們都佩服他的高超技藝。屢經(jīng)戰(zhàn)陣,身上遭受七十處創(chuàng)傷。借貸公錢數(shù)十萬犒勞軍隊,死后,他所親近的吏屬賣掉用具和供玩耍的東西來償還,皇帝知道這事,于是再給以優(yōu)厚的賞賜。